Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Kannada script is an abugida, where when a vowel follows a consonant, it is written with a diacritic rather than as a separate letter. There are also three obsolete vowels, corresponding to vowels in Sanskrit. Written Kannada is composed of akshara or kagunita, corresponding to syllables. The letters for consonants combine with diacritics ...
The Telugu–Kannada script (or Kannada–Telugu script) was a writing system used in Southern India. Despite some significant differences, the scripts used for the Telugu and Kannada languages remain quite similar and highly mutually intelligible. Satavahanas and Chalukyas influenced the similarities between Telugu and Kannada scripts. [3]
During (325 to 1000 AD) the rule of the Western Ganga dynasty in the southern parts of Karnataka the Kannada script used differently (also known as Ganga script) in rock edicts and copper plate inscriptions. During 6th to 10th century, the Telugu-Kannada alphabet stabilized during the rule of the Chalukyas of Badami from 500-1000 [7] and ...
The Kannada script is almost entirely phonetic, but for the sound of a "half n" (which becomes a half m). The number of written symbols, however, is far more than the forty-nine characters in the alphabet, because different characters can be combined to form compound characters (ottakshara).
The character ਲ਼ (ḷa), the only character not representing a fricative consonant, was only recently officially added to the Gurmukhī alphabet. [51] It was not a part of the traditional orthography, as the distinctive phonological difference between /lə/ and /ɭə/, while both native sounds, [ 27 ] was not reflected in the script, [ 25 ...
In Kannada, the bilabial voiceless plosive (/p/) at the beginning of many words has disappeared to produce a glottal fricative (/h/) or has disappeared completely. This change was later taken to other Kannadoid languages and Tuluoid languages like Bellari and Koraga, e.g. Tamil peyar , Kannada hesaru , Bellari/Koraga hudari ; Tamil puṟṟu ...
The work is unique in that it employs not letters, but is composed entirely in Kannada numerals. [2] The Saangathya metre of Kannada poetry is employed in the work. It uses numerals 1 through 64 and employs various patterns or bandhas in a frame of 729 (27×27) squares to represent alphabets in nearly 18 scripts and over 700 languages. [3]
Kannada Braille is one of the Bharati braille alphabets, and it largely conforms to the letter values of the other Bharati alphabets. [1]