Search results
Results from the WOW.Com Content Network
German Wikipedia's citation template; used with articles translated from German Wikipedia Template parameters [Edit template data] This template prefers inline formatting of parameters. Parameter Description Type Status Author(s) autor Author name in German name order (e.g., several authors by a comma: \"Ines Doe, John Doe\") String suggested URL url Full Internet address URL required Title ...
In non-legal contexts, for example in text formatting, the word Absatz would normally be equivalent to English "paragraph", but in legal usage an Absatz is a subdivision of a Paragraph; we must either use the German word or translate it as "sub-paragraph". The Basic Law (constitution) of Germany is divided into Artikel or articles, not sections.
A good example of this is the List of Benet Academy alumni. (See also Format of the first sentence below.) When the page title is used as the subject of the first sentence, it may appear in a slightly different form, and it may include variations, including plural forms (particularly if they are unusual or confusing) or synonyms. [E] [F]
Click on the small number at the end of the previous sentence to continue with the example. Although the default formatting matches standard <ref>...</ref> tags, it also allows you to use any letter, number, or symbol you choose. As a result, this system is popular with people who want to manually number or format the superscripted footnote ...
The following guidelines are intended to assist editors in Translating German Wikipedia articles for English Wikipedia.. Before starting a translation, editors should familiarise themselves with the guidance Wikipedia:WikiProject Germany/Conventions, which particularly covers the consistent and accurate naming of places, geographical features like mountains, rivers and glaciers, and man-made ...
German sentence structure is the structure to which the German language adheres. The basic sentence in German follows SVO word order. [1] Additionally, German, like all west Germanic languages except English, [note 1] uses V2 word order, though only in independent clauses. In dependent clauses, the finite verb is placed last.
For example, in the sentence "As for the little girl, the dog bit her", the subject is "the dog" but the topic is "the little girl". Topic being what is being talked about and the subject being what is doing the action can, also, be distinct concepts from the concept agent (or actor)—the "doer", which is defined by semantics , that is, by the ...
Formatting and other purely typographical elements of quoted text [n] should be adapted to English Wikipedia's conventions without comment, provided that doing so will not change or obscure meaning or intent of the text. These are alterations which make no difference when the text is read aloud, for example: