Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For example, there is a traditional proverb in Pashto (Bartlotti and Khattak 2006: 264) and Dari (Wilson 2002:32), "The wound of the sword will heal, but not that of the tongue." The Pashai form of this proverb reflects a more modern form of weapon, "A bad wound by a gun will be cured, but the wound by a bad word won’t be cured" (Yun 2010:159).
As noted by Josef Elfenbein, "Loanwords have been traced in Pashto as far back as the third century B.C., and include words from Greek and probably Old Persian". [87] For instance, Georg Morgenstierne notes the Pashto word مېچن mečə́n i.e. a hand-mill as being derived from the Ancient Greek word μηχανή (mēkhanḗ, i.e. a device). [88]
Pages in category "Pashto words and phrases" The following 6 pages are in this category, out of 6 total. This list may not reflect recent changes. A. Afghan (ethnonym) K.
The word jungle originates from the Sanskrit word jaṅgala (Sanskrit: जङ्गल), meaning rough and arid. It came into the English language via Hindi in the 18th century. [163] It is more relevant that its cognate word in Urdu derived from Persian, جنگل (Jangal), did refer to forests. [164] Julep from گلاب gulab (rose(گل gul ...
Məʃarɑn wruɳa Məʃarɑn wruɳa 'Elder brothers' Class 2 Class 2 adjectives can end in either a consonant or a stressed schwa. Except for the masculine singular ablative and vocative suffixes, the suffixes of Class II are inherently stressed. These stressed suffixes are the chief difference between Class 1 and Class 2, although there are a few differences in suffix shape as well. Whether a ...
Pashtunwali (Pashto: پښتونوالی), also known as Pakhtunwali and Afghaniyat, [1] is the traditional lifestyle or a code of honour and tribal code of the Pashtun people, from Afghanistan and Pakistan, by which they live.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate
According to Encyclopædia Iranica Waṇetsi branched off from the other Pashto dialects in the Middle Iranian stage: [7]. Some of Waṇetsi's particularities (e.g. šwī “twenty,” mōš “we,” [a]γa “of;” the pres. endings; retention of rž; loss of -t-) prove that it must have split off from Paṣ̌to at an early Middle Iranic stage, considerably before the constitution of a ...