Search results
Results from the WOW.Com Content Network
List of ISO 639 language codes. ISO 639 is a standardized nomenclature used to classify languages. [1] Each language is assigned a two-letter (set 1) and three-letter lowercase abbreviation (sets 2–5). [2] Part 1 of the standard, ISO 639-1 defines the two-letter codes, and Part 3 (2007), ISO 639-3, defines the three-letter codes, aiming to ...
The Arabic Supplement range encodes letter variants mostly used for writing African (non-Arabic) languages. The Arabic Extended-B and Arabic Extended-A ranges encode additional Qur'anic annotations and letter variants used for various non-Arabic languages. The Arabic Presentation Forms-A range encodes contextual forms and ligatures of letter ...
Cyrillic. У, Ѵ. Waw(wāw"hook") is the sixth letterof the Semitic abjads, including Phoenicianwāw𐤅, Aramaicwaw𐡅,Hebrewvavו, Syriacwawܘ and Arabicwāwو (sixth in abjadi order; 27th in modern Arabic order). It represents the consonant [w]in classical Hebrew, and [v]in modern Hebrew, as well as the vowels [u]and [o].
The Arabic script has numerous diacritics, which include consonant pointing known as iʻjām (إِعْجَام), and supplementary diacritics known as tashkīl (تَشْكِيل). The latter include the vowel marks termed ḥarakāt (حَرَكَات; sg.حَرَكَة, ḥarakah). The Arabic script is a modified abjad, where short consonants ...
Σ. Latin. S, ẞ. Cyrillic. С, Ш, Щ, Ж. Shin (also spelled Šin (šīn) or Sheen) is the twenty-first and penultimate letter of the Semitic abjads, including Phoenician šīn 𐤔, Hebrew šīnש , Aramaic šīn 𐡔, Syriac šīn ܫ, and Arabic sīnس [ a ] and šīnش [ b ].
Arwi language (a mixture of Arabic and Tamil) uses the Arabic script together with the addition of 13 letters. It is mainly used in Sri Lanka and the South Indian state of Tamil Nadu for religious purposes. Arwi language is the language of Tamil Muslims. Arabi Malayalam is Malayalam written in the Arabic script.
The basic Arabic alphabet contains 28 letters. Forms using the Arabic script to write other languages added and removed letters: for example پ is often used to represent /p/ in adaptations of the Arabic script. Unlike Greek -derived alphabets, Arabic has no distinct upper and lower case letterforms.
In most European languages, it is mostly romanized as the digraph kh. [1] When representing this sound in transliteration of Arabic into Hebrew, it is written as ח׳. The most common transliteration in English is "kh", e.g. Khartoum (الخرطوم al-Kharṭūm), Sheikh (شيخ), Kazakhstan (كازاخستان), Maha Sarakham (ماها ...