enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Puerto Rican slang words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Puerto_Rican_slang...

    dura. Normally means “hard”, but in Puerto Rican slang means that someone is really good at what they do. [ 3] embustería. series of lies, something that is completely false, a "pack of lies" [ 15] ¡Fo! literally translates to "eww!" or "yuck!" it is often used as an exclamation in reaction to a bad smell.

  3. Spanish dialects and varieties - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_dialects_and_varieties

    Some of the regional varieties of the Spanish language are quite divergent from one another, especially in pronunciation and vocabulary, and less so in grammar. While all Spanish dialects adhere to approximately the same written standard, all spoken varieties differ from the written variety, to different degrees.

  4. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    Conch. Concha (lit.: " mollusk shell" or "inner ear") is an offensive word for a woman's vulva or vagina (i.e. something akin to English cunt) in Argentina, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay and Mexico. In the rest of Latin America and Spain however, the word is only used with its literal meaning.

  5. Puerto Ricans are pushing to make these unique slang words ...

    www.aol.com/news/puerto-ricans-pushing-unique...

    Distinct Puerto Rican words like "jevo,", "jurutungo" and "perreo" have been submitted to Spain's Royal Academy- considered the global arbiter of the Spanish language.

  6. Bolo tie - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bolo_tie

    Bolo tie slides and tips in silver have been part of Hopi, Navajo, Zuni, and Puebloan silversmithing traditions since the mid-20th century. [ 1] The bolo tie was made the official neckwear of Arizona on April 22, 1971, by Governor Jack Williams. New Mexico passed a non-binding measure to designate the bolo as the state's official neckwear in 1987.

  7. Caló (Chicano) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Caló_(Chicano)

    According to Chicano artist and writer José Antonio Burciaga: . Caló originally defined the Spanish gypsy dialect. But Chicano Caló is the combination of a few basic influences: Hispanicized English; Anglicized Spanish; and the use of archaic 15th-century Spanish words such as truje for traje (brought, past tense of verb 'to bring'), or haiga, for haya (from haber, to have).

  8. Pachamama - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pachamama

    Pachamama is a goddess revered by the indigenous peoples of the Andes. In Inca mythology she is an "Earth Mother" type goddess, [1] and a fertility goddess who presides over planting and harvesting, embodies the mountains, and causes earthquakes. She is also an ever-present and independent deity who has her own creative power to sustain life on ...

  9. A word for Black stirs debate: term of endearment or veiled ...

    www.aol.com/news/word-black-stirs-debate-term...

    Latinos have grown up hearing someone be called "negrita" or "negrito," but the Spanish term, a diminutive of Black, stirs debate over whether it's a term of endearment or a legacy of a racist past.

  1. Related searches what is a centerpiece called in spanish slang terms that represent one or two

    spanish slang for flatteryspanish slang for testicles