Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Glory (from the Latin gloria, "fame, renown") is used to describe the manifestation of God's presence as perceived by humans according to the Abrahamic religions.. Divine glory is an important motif throughout Christian theology, where God is regarded as the most glorious being in existence, and it is considered that human beings are created in the Image of God and can share or participate ...
The phrase translates to "Glory be to God" but a more literal translation is, "God is above [all things]". The root of the word subḥān (سُبْحَان) is derived from the word sabaḥa (سَبَحَ, "to be above"), giving the phrase a meaning that God is above any imperfection or false descriptions. [citation needed]
For most Christians, "Hallelujah" is considered a joyful word of praise to God, rather than an injunction to praise him. The word " Alleluia ", a Latin derivative of the Hebrew phrase "Hallelujah" has been used in the same manner, though in Christian liturgy , the "Alleluia" specifically refers to a traditional chant, combining the word with ...
A God to glorify, A never-dying soul to save, And fit it for the sky; To serve the present age, My calling to fulfil: O may it all my powers engage To do my Master’s will! Arm me with jealous care, As in thy sight to live, And O! thy servant, Lord, prepare A strict account to give: Help me to watch and pray, And on thyself rely,
Soli Deo gloria is a Latin term for Glory to God alone. It has been used by artists like Johann Sebastian Bach , George Frideric Handel , and Christoph Graupner to signify that the work was produced for the sake of praising God .
These laws were the Ten Commandments delivered to Moses on two stone tablets. The first and most important commandment was that they must not worship any god other than the Lord. [3] [12] Whoever violated this commandment should be killed [13] and Exodus 22:20 reads "Whoever sacrifices to any god other than the Lord must be destroyed."
The Gospel of Mark 12:29–31 mentions that Jesus of Nazareth considered the opening exhortation of the Shema to be the first of his two greatest commandments and linked with a second (based on Leviticus 19:18b): "The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord: And thou shalt love the Lord thy God with all ...
"All Glory, Laud and Honour" is an English translation by the Anglican clergyman John Mason Neale of the Latin hymn "Gloria, laus et honor", which was written by Theodulf of Orléans in 820. [1] It is a Palm Sunday hymn, based on Matthew 21 :1–11 and the occasion of Christ's triumphal entry into Jerusalem .