Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Goya Foods, Inc. is a producer and distributor of foods and beverages sold in the United States and many Spanish-speaking countries. It has facilities in the United States (including Puerto Rico), the Dominican Republic and Spain.
Momordica charantia (commonly called bitter melon, cerassee, goya, bitter apple, bitter gourd, bitter squash, balsam-pear, karavila and many more names listed below) [1] is a tropical and subtropical vine of the family Cucurbitaceae, widely grown in Asia, Africa, and the Caribbean for its edible fruit.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
The accuracy of Google Translate continues to improve, and in many cases approaches the accuracy of human translation; Use of non-English sources can help counter systemic bias on Wikipedia, which skews to Anglocentric and Eurocentric perspectives; Cons. Accuracy may not be sufficient for all uses, and human translation is still more accurate
Jose Antonio Ortega Bonet (October 27, 1929 – September 19, 2009) was a Cuban-born entrepreneur and businessman who founded the Sazón Goya Food Company. [1] Ortega, who was nicknamed "Pepe", was known as "El Gallego" to his friends. [1] Jose Antonio Ortega Bonet was born in Havana, Cuba, on October 27, 1929.
View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.