enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Break a leg - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Break_a_leg

    Break a leg" is an English-language idiom used in the context of theatre or other performing arts to wish a performer "good luck". An ironic or non-literal saying of uncertain origin (a dead metaphor), [1] "break a leg" is commonly said to actors and musicians before they go on stage to perform or before an audition. Though a similar and ...

  3. The Surprising Origins of 'Break a Leg'—and Why Performers ...

    www.aol.com/lifestyle/surprising-origins-break...

    Find out what this common idiom actually means.

  4. Where Did the Phrase “Break a Leg” Come From? - AOL

    www.aol.com/where-did-phrase-break-leg-204143224...

    The post Where Did the Phrase “Break a Leg” Come From? appeared first on Reader's Digest. Skip to main content. 24/7 Help. For premium support please call: 800-290-4726 ...

  5. Break a leg (disambiguation) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Break_a_leg_(disambiguation)

    Break a leg is a well-known idiom in theatre which means "good luck". It may also refer to: Break a Leg, an American comedy web series "Break a Leg" (song) This page ...

  6. Idiom - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Idiom

    For example, break a leg is an expression commonly said to wish a person good luck just prior to their giving a performance or presentation, which apparently wishes injury on them. However, the phrase likely comes from a loan translation from a phrase of German and Yiddish origin, which is why it makes no literal sense in English.

  7. 20 iconic slang words from Black Twitter that shaped pop culture

    www.aol.com/20-iconic-slang-words-black...

    The word "pressed" connotes a certain weight put on someone. It could mean being upset or stressed to the point that something lives in your mind "rent-free," as Black Twitter might say. Or, in ...

  8. In bocca al lupo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/In_bocca_al_lupo

    Equivalent to the English actor's idiom "break a leg", the expression reflects a theatrical superstition in which wishing a person "good luck" is considered bad luck. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] The expression is commonly used in Italy off stage, as superstitions and customs travel through other professions and then into common use, and it can sometimes ...

  9. What 'breaking in' your shoes is actually doing to your feet

    www.aol.com/lifestyle/2016-02-29-what-breaking...

    'Breaking in' your shoes in reality doesn't mean letting your shoes get used to the shape of your foot -- in fact it's quite the opposite: Your feet are going to be the ones working to adjust size ...