enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Category:French profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:French_profanity

    Profanity in the French language, socially offensive language. Profanity is language that is generally considered by certain parts of a culture to be strongly impolite, rude, or offensive. It can show a debasement of someone or something , or be considered as an expression of strong feeling towards something.

  3. Category:Profanity by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Profanity_by_language

    Download as PDF; Printable version; ... French profanity (4 P) G. German profanity ... Spanish profanity (34 P) U. Urdu profanity (1 P) Pages in category "Profanity ...

  4. Quebec French profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_profanity

    Quebec French profanities, [1] known as sacres (singular: sacre; French: sacrer, "to consecrate"), are words and expressions related to Catholicism and its liturgy that are used as strong profanities in Quebec French (the main variety of Canadian French) and in Acadian French (spoken in Maritime Provinces, east of Quebec, and a portion of ...

  5. Profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Profanity

    Profanity is often depicted in images by grawlixes, which substitute symbols for words.. Profanity, also known as swearing, cursing, or cussing, involves the use of notionally offensive words for a variety of purposes, including to demonstrate disrespect or negativity, to relieve pain, to express a strong emotion, as a grammatical intensifier or emphasis, or to express informality or ...

  6. Category talk:French profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category_talk:French_profanity

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file

  7. Talk:Quebec French profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Quebec_French_profanity

    'The literal translation of the French verb sacrer is "to consecrate". However, in Quebec it is the proper word for the form of profanity used in Quebec French. The noun form is sacre.' Rather, I would consider that the proper translation would be "to swear". The correct french word for "to consecrate" would be "consacrer".

  8. Today's Wordle Hint, Answer for #1308 on Friday ... - AOL

    www.aol.com/todays-wordle-hint-answer-1308...

    As a noun, this word refers to the natural/ordinary language people use when speaking and writing (without rhyme or meter). OK, that's it for hints—I don't want to totally give it away before ...

  9. Pardon my French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pardon_my_French

    Pardon my French" or "Excuse my French" is a common English language phrase for asking for excuse for one's profanity by the humorous assertion that the swear words were from the French language. It plays on the stereotype of Gallic sophistication, but can be used ironically.