Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A Facebook comment posted on 14 July, 2012 [6] was the origin of Murad Takla. [a] In the comment, a commenter told the other commenter to speak with logic.He asked why the person had a lame profile picture, and told him to learn before speaking.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Banglish, also known as Bangreji, Benglish and Bonglish, [1] is the mixed use ("code switching") [2] of the Bengali and English languages. The first usage of the word "Benglish" was found in 1972 and "Banglish" in 1975.
Farmer was born 20 years after Goofy’s first appearance in the Disney animated short, “Mickey’s Revue.”As a child, he remembers watching his future alter ego — who was originally voiced ...
It endeavored to compile standard Bengali dictionary, grammar and terminologies, both philosophical and scientific, to collect and publish old and medieval Bengali manuscripts, and to carry out translation from other language into Bengali and research on history, philosophy and science.
Bangladeshi English is an English accent heavily influenced by the Bengali language and its dialects in Bangladesh. [1] [2] This variety is very common among Bengalis from Bangladesh. The code-mixed usage of Bengali/Bangla and English is known as Benglish or Banglish. The term Benglish was recorded in 1972, and Banglish slightly later, in 1975. [3]
The second edition was released in 1997, [1] followed by an expanded, refined, and revised third edition in 2011, published by the Bangla Academy. [3] The second edition incorporated portraits of approximately 700 prominent individuals and provided insights into the lives of nearly 1,000 notable Bengali intellectuals and luminaries. [citation ...
Bengali is typically thought to have around 100,000 separate words, of which 16,000 (16%) are considered to be তদ্ভব tôdbhôbô, or Tadbhava (inherited Indo-Aryan vocabulary), 40,000 (40%) are তৎসম tôtśômô or Tatsama (words directly borrowed from Sanskrit), and borrowings from দেশী deśi, or "indigenous" words, which are at around 16,000 (16%) of the Bengali ...