Search results
Results from the WOW.Com Content Network
From this version, six lines date from the original 1851 translation by Neale, nine from the version from Hymns Ancient and Modern (1861), eleven (including the two supplementary stanzas, following Coffin) from the Hymnal 1940, and the first two lines of the fourth stanza ("O come, thou Branch of Jesse's tree, \ free them from Satan's tyranny ...
The modern lyrics were written in 1824 by the Leipzig organist, teacher and composer Ernst Anschütz. A Tannenbaum is a fir tree. The lyrics do not actually refer to Christmas, or describe a decorated Christmas tree. Instead, they refer to the fir's evergreen quality as a symbol of constancy and faithfulness. [1]
Originally, a "Christmas carol" referred to a piece of vocal music in carol form whose lyrics centre on the theme of Christmas or the Christmas season. The difference between a Christmas carol and a Christmas popular song can often be unclear as they are both sung by groups of people going house to house during the Christmas season.
Since Christmas is a time for prayer and praise, it's no wonder that this special day (and all the days leading up to it) is rife with hymns and carols. While Christmas hymns and carols are often ...
The song was included, as "Jesous Ahatonia", on Burl Ives's 1952 album Christmas Day in the Morning and was later released as a Burl Ives single under the title "Indian Christmas Carol". Bruce Cockburn has also recorded a rendition of the song in the original Huron. Tom Jackson performed this song during his annual Huron Carole tour.
Var hälsad, sköna morgonstund is an 1819 Christmas hymn with lyrics by Johan Olof Wallin. It is set to a tune composed by Philipp Nicolai., [1] There is also an English language-version called "All Hail to Thee, O Blessèd Morn!" with lyrics by Ernst W. Olson published in the Augustana Hymnal of 1901. [2]
The original text of the hymn has been from time to time attributed to various groups and individuals, including St. Bonaventure in the 13th century or King John IV of Portugal in the 17th, though it was more commonly believed that the text was written by Cistercian monks – the German, Portuguese or Spanish provinces of that order having at various times been credited.
Deck the Halls" is a traditional Christmas carol. The melody is Welsh, dating back to the sixteenth century, [1] and belongs to a winter carol, "Nos Galan", while the English lyrics, written by the Scottish musician Thomas Oliphant, date to 1862.