Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sri Suryaraya Andhra Nighantuvu is a Telugu language dictionary. It is the most comprehensive monolingual Telugu dictionary. [1] It was published in eight volumes between 1936 and 1974. [2] [3] It was named after Rao Venkata Kumara Mahipati Surya Rau, the zamindar of Pitapuram Estate who sponsored the first four volumes of the dictionary. [4] [5]
Telugu literature is the body of works written in the Telugu language.It consists of poems, short stories, novels, plays, and song lyrics, among others.There is some indication that Telugu literature dates at least to the middle of the first millennium, the first extant works are from the 11th century when the Mahabharata was first translated to Telugu from Sanskrit by Nannaya.
It is among the most influential dictionaries in Telugu language. [2] [3] It was published under the direction of Madras School Book and Vernacular Literature Society. The dictionary was reprinted more than 10 times. [4] The words in the dictionary are followed by a symbol indicating the source language as well as the part of speech. [2]
Download QR code; Print/export Download as PDF; ... Pages in category "Telugu-language literature" The following 50 pages are in this category, out of 50 total.
The literary history of the Telugu Language begins in the eleventh century A.D. with the work of Nannaya. Written Telugu had been used for some four centuries before Nannaya for engraving inscriptions and during the course of the present century, an increasing number of these have come to be known, as a result of which a new chapter in the ...
In 1970, Satyanarayana won India's highest literary award, Jnanpith Award for the book. [3] He became the first Telugu writer to receive the Jnanpith Award through this work. [4] [5] [6] Ramayana Kalpavruksham is considered to be the magnum opus of Viswanatha Satyanarayana and one of the most prominent works of modern Telugu literature.
Kodavatiganti Kutumba Rao (28 October 1909 – 17 August 1980), also known as Ko Ku, was an exponent of the Telugu literature in the 20th century. [1] He believed that literature which criticises and enriches human life and ultimately reforms the human thought of its time is the only relevant form of literature.
anna older.brother waccā ḍu come-past- MASC anna waccā ḍu older.brother come-past- MASC The older brother came amma mother wacc-in di come-past- FEM amma wacc-in di mother come-past- FEM Mother came In terms of the verbal agreement system, genders in marking on the Telugu verb only occur in the third person. Third person Singular Plural Masculine tericā- ḍu tericā- ḍu He opened ...