Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Thai borrowed a large number of words from Sanskrit and Pali, and the Thai alphabet was created so that the original spelling of these words could be preserved as much as possible. This means that the Thai alphabet has a number of "duplicate" letters that represent separate sounds in Sanskrit and Pali (e.g. the alveolo-palatal fricative ś ...
The Thai language has many borrowed words from mainly Sanskrit, Tamil, Pali and some Prakrit, Khmer, Portuguese, Dutch, certain Chinese dialects and more recently, Arabic (in particular many Islamic terms) and English (in particular many scientific and technological terms). Some examples as follows:
Kho khuat (ฃ ขวด, khuat is Thai for 'bottle') is the third letter of the Thai alphabet. It is a high consonant in the Thai tripartite consonant system (ไตรยางศ์, informally อักษรสามหมู่). It represents the sound [k h] as an initial consonant and [k̚] as a final consonant.
Pages in category "Thai words and phrases" The following 11 pages are in this category, out of 11 total. This list may not reflect recent changes. C. Chaiyo; Chao pho;
The methodology of the Dictionary Revision Commission (DRC) of the RIT has remained virtually unchanged for more than 70 years. The RID is produced by the DRC which is a relatively small group of experienced Thai scholars, convening at least once per week and working through the previous edition of the dictionary alphabetically, reviewing it entry by entry and sense by sense, suggesting new ...
The Royal Thai General System of Transcription (RTGS) is the official [1] [2] system for rendering Thai words in the Latin alphabet. It was published by the Royal Institute of Thailand in early 1917, when Thailand was called Siam. [3] [4]
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Thai on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Thai in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
to display contempt with words and looks [1] ขุดดินกินหญ้า: khut din kin ya: dig the earth, eat the grass: to do what little work which just feeds oneself [1] ขุดบ่อล่อปลา: khut bo lo pla: dig a pond, lure the fish: to plot and deceive others for one's own benefit [1]