enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Green's Literal Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Green's_Literal_Translation

    Green's Literal Translation or the Literal Translation of the Holy Bible (LITV) is a translation of the Bible by Jay P. Green Sr., first published in 1985. [1] The LITV takes a literal, formal equivalence approach to translation.

  3. Papyrus 66 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Papyrus_66

    [4] In John 1:15 ο οπισω ] ο πισω, the reading is supported by Codex Sangallensis 48 and Minuscule 1646. [11] In John 13:5 it has unique textual variant ποδονιπτηρα (podoniptēra, "foot-basin") instead of νιπτηρα (niptēra, "basin"). In John 13:7 it has αρ (error) instead of αρτι (now).

  4. Textual variants in the Gospel of John - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    John 4:9 ου γαρ συγχρωνται Ιουδαιοι Σαμαριταις (for Jews have no association with Samaritans) omitted by א* D it a,b,d, e, j cop fay. John 4:37 Verse omitted in 𝔓 75. John 4:42 ο χριστος (the Christ) – A C 3 D L X supp Δ Θ Ψ 0141 f 1,13 33 565 579 1071 Byz it mss syr p,h cop bo mss

  5. The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures

    en.wikipedia.org/wiki/The_Kingdom_Interlinear...

    The interlinear provides Brooke Foss Westcott and Fenton John Anthony Hort's The New Testament in the Original Greek, published in 1881, [1] [5] with a Watchtower-supplied literal translation under each Greek word. An adjacent column provides the text of the Watch Tower Society's New World Translation of the Holy Scriptures.

  6. First Epistle of John - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/First_Epistle_of_John

    The end part of the Second Epistle of Peter (3:16–18) and the beginning of the First Epistle of John (1:1–2:9) on the same page of Codex Alexandrinus (AD 400–440) 1 John 4:11-12, 14–17 in Papyrus 9 (P. Oxy. 402; 3rd century) The earliest written versions of the epistle have been lost; some of the earliest surviving manuscripts include ...

  7. Textual variants in the First Epistle of John - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    1 Textual variants in 1 John 4 1 John 4:3 [ 7 ] τὸν Ἰησοῦν] ( Jesus ) – A, B, 322, 323, 945, 1241, 1739, (1881 omit τὸν), 2298, it c , it div , it p , it q , it z , vg, cop bo , Irenaeus lat , Irenaeus according to 1739mg , Clement according to 1739mg , Tertullian 1/2 , Origen gr , Origen lat(2/3) , Lucifer Priscillian 1/3 ...

  8. Codex Vaticanus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Codex_Vaticanus

    Verses not included by codex as Matthew 12:47; Mark 15:28; Luke 22:43–44; 23:17.34; John 5:3.4; 7:53–8:11; 1 Peter 5:3; 1 John 5:7 were supplemented from popular Greek printed editions. [60] The number of errors was extraordinarily high, and also no attention was paid to distinguish readings of the first hand versus correctors.

  9. Novum Instrumentum omne - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Novum_Instrumentum_omne

    Bombasius sent two extracts from this manuscript containing the beginnings of 1 John 4 and 5, [51] which has three dots in the margin but not the text of the Comma. [62] Comma Johanneum in Codex Montfortianus. With the third edition of Erasmus's Greek text the Comma Johanneum was included. A single 16th-century Greek manuscript subsequently had ...