Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Sri Lanka Thaaye", the Tamil version of the Sri Lankan national anthem, is an exact translation of "Sri Lanka Matha", the Sinhala version, and has the same music. [27] Although it has existed since independence in 1948 it was generally only sung in the north and east of the country where the Tamil language predominates. [ 27 ]
"Manike Mage Hithe" (Sinhala: මැණිකේ මගේ හිතේ, lit. 'Precious in my Mind') is a Sri Lankan Sinhala-language song by Yohani, Satheeshan Rathnayaka and Chamath Sangeeth. [1] [2] An official cover for the song was done by Chamath Sangeeth and released on 22 May 2021. [3] The lyrics were written by Dulan ARX.
A Musicians in Sri Dalada Maligawa. The music of Sri Lanka has its roots in five primary influences: ancient folk rituals, Hindu religious traditions, Buddhist religious traditions, the legacy of European colonisation, and the commercial and historical influence of nearby Indian culture—specifically, Kollywood cinema and Bollywood cinema.
Sinhala language: song has sung by Nelu Adhikari,Dee R Cee members,song lyrics by Chandrathna Mapitigama Shoba (ශෝබා ) Chandrathna Mapitigama: Independent Television Network: 2004: 2008: Sinhala language: Vocals by Indika Upamali & Manjula Martis,lyrics by Chandrathna Mapitigama Sara Saha Suba (සරා සහ සුබා) Laxmon ...
The music and English lyrics ('Banks of the River') were composed by Nimal Mendis. It was translated into Sinhala by Augustus Vinayagaratnam and was sung by Vijaya Kumaratunga, who also made his mark as a playback singer. Ganga Addara, which was the second production of Sumathi Films was set in Kandy, colonial Sri Lanka. Its plot is about a ...
The song has been dubbed in many languages. Manoharan did a bilingual Sinhala /Tamil rendition of the song which became quite popular in Tamil Nadu , mainly due to Radio Ceylon . Ilayaraja then made a Tamil version – which had very little to do with the Sinhala version except for the refrain – for the Tamil film Avar Enakke Sontham , sung ...
First played in the early 1970s on Radio Ceylon, the oldest radio station in South Asia, the song was recorded both in English (by Mendis and Sandra Edema) and Sinhala (by Neville Fernando of Los Caballeros; lyrics translated to Sinhala by Karunaratne Abeysekera), with both versions released on the Lotus label and distributed by Lotus Entertainment.
Egodahage George Wilfred Alwis Samarakoon (13 January 1911 – 2 April 1962) known as Ananda Samarakoon was a Sri Lankan (Sinhalese) composer and musician. He composed the Sri Lankan national anthem "Namo Namo Matha" and is considered the father of artistic Sinhala music and founder of the modern Sri Lankan Sinhala Geeta Sahitya (Song Literature). [1]