Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Aloha kāua Same as above, but to one person.' This section is here to highlight some of the most common words of the Hawaiian Language, ʻŌlelo , that are used in everyday conversation amongst locals.
The Queen's Prayer, or in Hawaiian Ke Aloha O Ka Haku. It was published as Liliʻuokalani's Prayer, with the Hawaiian title and English translation ("The Lord's Mercy") now commonly called "The Queen's Prayer". [35] It is a famous mele, composed by Queen Liliʻuokalani, March 22, 1895, while she was under house arrest at ʻIolani Palace.
Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...
Anthropologist Francis Newton states that "Aloha is a complex and profound sentiment. Such emotions defy definition". [6] Anna Wierzbicka concludes that the term has "no equivalent in English". [6] The word aloha is hard to translate into any other language because it comprises complex ways of being and of interacting with and loving all of ...
Kuso in Japanese typically refers to human excrement. This compound is also found in standard Japanese. Hanabuddah (or hanabata): The fluid version of hanakuso. Bata is from English "butter". The term in Japanese is usually hanamizu ("nose water"). Hanabuddah days: Hanabuddah is most commonly seen on young children who neglect to wipe their ...
Parts of "Aloha 'Oe" resemble the song "The Lone Rock by the Sea" and the chorus of George Frederick Root's 1854 song "There's Music in the Air". [9] " The Lone Rock by the Sea" mentioned by Charles Wilson, was "The Rock Beside the Sea" published by Charles Crozat Converse in 1857, [10] and itself derives from a Croatian/Serbian folk song, "Sedi Mara na kamen studencu" (Mary is Sitting on a ...
Lunalilo wrote the lyrics for Hawaiʻi's first national anthem. "E Ola Ke Aliʻi Ke Akua" ('God Save the King') was one of the four national anthems of the Hawaiian Kingdom.
"Hawaiʻi Aloha," also called "Kuʻu One Hanau," is a revered anthem of the native Hawaiian people and Hawaiʻi residents alike. Written by the Reverend Lorenzo Lyons, (1807-1886), also known as Makua Laiana, a Christian minister who died in 1886, to an old hymn, "I Left It All With Jesus," composed by James McGranahan (1840-1907), "Hawai‘i Aloha" was considered by the Hawaiʻi State ...