Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Jintong (Chinese: 金童; pinyin: Jīntóng; lit. 'Golden Boy') is a Taoist deity in Chinese mythology and Chinese traditional religion who, along with his female counterpart Yunü (Jade Girl), are favored servants of the Jade Emperor and Zhenwudadi. [1] They are also believed to serve as guides in the underworld and the protectors of houses ...
Jintong may refer to: Jintong (mythology), literally "Golden Boy", a close servant of the Jade Emperor in Chinese mythology; Jintong (881–884), a Chinese era name used by the Tang rebel Huang Chao when he declared himself the Qi emperor; Princess Joguk (1308–1325), born Jintong, a Mongolian who married King Chungsuk of Goryeo
Li Sizhao (Chinese: 李嗣昭) (died May 23, 922 [1] [2]), né Han (韓), known at one point as Li Jintong (李進通), courtesy name Yiguang (益光), formally the Prince of Longxi (隴西王), was a Chinese military general and politician.
Yunü and Jintong have appeared in several stories since the Song and Yuan dynasties and have become important figures in Chinese mythology. Specific examples are the nanxi version of the legend Jintong and Yunü, and Yuan dynasty writer Jia Zhongming's zaju by the same name. [2]
Born on 10 March 1924, in Haining, Zhejiang in Republican China, Cha was named Zha Liangyong (Cha Liang-yung) and is the second of seven children.He hailed from the scholarly Zha clan of Haining (海寧查氏), [7] whose members included notable literati of the late Ming and early Qing dynasties such as Zha Jizuo (1601–1676), Zha Shenxing (1650–1727) and Zha Siting (查嗣庭; died 1727). [8]
Chinese girl names for babies. Popular Chinese baby girl names in 2024 according to LingoAce.com, a language learning site that also tracks baby names: Aihan. Beihe. Beiye. Caiji. Chanchan ...
Zhu is the pinyin romanization of five Chinese surnames: 朱, 祝, 竺, 猪 and 諸. The most prominent of the five, Zhu ( 朱 ), is the 17th name in the Hundred Family Surnames poem and was the surname of the Ming dynasty emperors.
Ni is the Mandarin pinyin and Wade–Giles romanization of the Chinese surname written 倪 in Chinese character. It is romanized Ngai in Cantonese . It is romanized as "Geh" in Malaysia and Singapore, and "Ge" in Indonesia, from its Minnan / Hokkian pronunciation.