Ad
related to: gaelic psalm singing songs christian
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Gaelic psalm singing was the main inspiration behind the Runrig song "An Ubhal as Àirde (The Highest Apple)" on their album The Cutter and the Clan. Samples of Gaelic psalm singing have been used in songs by Capercaillie and Martyn Bennett .
Furthermore, as both a musical accompaniment for Low Mass and as an alternative to Calvinist worship - particularly the 17th-century practice of unaccompanied Gaelic psalm singing and precenting the line - Fr. MacDonald also composed a series of sung Gaelic paraphrases of Catholic doctrine about what is taking place during the Tridentine Mass.
Lining out or hymn lining, called precenting the line in Scotland, is a form of a cappella hymn-singing or hymnody in which a leader, often called the clerk or precentor, gives each line of a hymn tune as it is to be sung, usually in a chanted form giving or suggesting the tune.
[Psalm 107:22 ESV] And let them offer sacrifices of thanksgiving, and tell of his deeds in songs of joy! 3. The works and deeds of the Lord Jesus are most fully revealed in the New Testament. 4. The Psalms command new songs (Psalms 33:3, Psalms 40:3, Psalms 96:1, Psalms 98:1, Psalms 144:9, Psalms 149:1).
Timothy Duguid, Metrical Psalmody in Print and Practice: English 'Singing Psalms' and Scottish 'Psalm Buiks', 1547–1640 (Ashgate Press, 2014). Miller Patrick, Five Centuries of Scottish Psalmody (Oxford University Press, 1949). Rowland S. Ward, The Psalms in Christian Worship (Presbyterian Church of Eastern Australia, Melbourne, 1992).
Gaelic music (Irish: Ceol Gaelach, Scottish Gaelic: Ceòl Gàidhealach) is an umbrella term for any music written in the Gaelic languages of Irish and Scottish Gaelic. [1] To differentiate between the two, the Irish language is typically just referred to as "Irish", or sometimes as "Gaeilge" (pronounced "gehl-guh"); Scottish Gaelic is referred to as "Gàidhlig" (commonly pronounced as "GAH-lick").
The Psalms were translated into Gaelic in metrical form for congregational singing. The full 150 Metrical Psalms called Sailm Dhaibhidh were first published in full in 1694. The General Assembly of the Church of Scotland produced a revised edition in 1826, which is basically the same text which is still used today.
A Collection of Psalms, Hymns, and Spiritual Songs Suited to the Various Occasions of Public Worship (1851) [595] A Collection of Psalms, Hymns, and Spiritual Songs: suited to the various occasions of public worship and private devotion of the church of Christ: with an appendix of German hymns (1869) [596] [597] [598]
Ad
related to: gaelic psalm singing songs christian