enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Nippo Jisho - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nippo_Jisho

    The Nippo Jisho (日葡辞書, literally the "Japanese–Portuguese Dictionary") or Vocabulario da Lingoa de Iapam (Vocabulário da Língua do Japão in modern Portuguese; "Vocabulary of the Language of Japan" in English) is a Japanese-to-Portuguese dictionary compiled by Jesuit missionaries and published in Nagasaki, Japan, in 1603. Containing ...

  3. Wikipedia : Translation/*/Lang/ja

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Translation/...

    Interest of the translation: Simoun is a potentially popular, but complex, anime currently airing, and guidance on how to translate and/or transliterate technical terminology, and other insights only available from Japanese-language sources, would be very helpful.

  4. Furusato (children's song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Furusato_(children's_song)

    Furusato (Japanese: 故郷, ' old home ' or ' hometown ') is a well-known 1914 Japanese children's song, with music by Teiichi Okano and lyrics by Tatsuyuki Takano [].. Although Takano's hometown was Nakano, Nagano, his lyrics do not seem to refer to a particular place. [1]

  5. Irapuato - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Irapuato

    Irapuato is a Mexican city and municipality located at the foot of the Arandas Hill (in Spanish: Cerro de Arandas), in the central region of the state of Guanajuato. It lies between the Silao River and the Guanajuato River , a tributary of the Lerma River , at 1,724 m (5,656 ft) above sea level .

  6. Katyusha's Song - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Katyusha's_song

    (October 2024) Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  7. Akatombo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Akatombo

    Rofū Miki (1948) "Red Dragonfly" (Japanese: 赤とんぼ, Hepburn: Akatonbo) (also transliterated as Akatombo, Aka Tombo, Aka Tonbo, or Aka Tomba) is a famous Japanese children's song (dōyō) composed by Kōsaku Yamada in 1927, with lyrics from a 1921 poem by Rofū Miki.

  8. Shiretoko Love Song - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shiretoko_Love_Song

    The lyrics of the song were further changed with its newer title, "Shiretoko Love Song". This version sung by Tokiko Kato became extremely popular, and single record was a million seller in Japan. She won the singer award of the 13th Japan Record Awards of 1971. [3] Shiretoko still continues to be one of the songs most often sung in Japan's ...

  9. Transcription into Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Japanese

    Japanese does not have separate l and r sounds, and l-is normally transcribed using the kana that are perceived as representing r-. [2] For example, London becomes ロンドン (Ro-n-do-n). Other sounds not present in Japanese may be converted to the nearest Japanese equivalent; for example, the name Smith is written スミス (Su-mi-su).

  1. Related searches irapuato mapa de la antartida lyrics translation japanese language converter

    irapuato wikipediairapuato guanajuato
    irapuato mexico