Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Malaysiakini was founded by Premesh Chandran and Steven Gan in November 1999. [5] [6] Frustrated with the constraints they experienced while working for The Sun newspaper, Premesh and Gan decided to use the Multimedia Super Corridor (MSC) pledge to create a space for uncensored journalism.
This is a list of dictionaries considered authoritative or complete by approximate number of total words, or headwords, included number of words in a language. [1] [2] In compiling a dictionary, a lexicographer decides whether the evidence of use is sufficient to justify an entry in the dictionary. This decision is not the same as determining ...
This list of newspapers currently being published in the Philippines includes broadsheets and tabloids published daily and distributed nationwide. Regional newspapers or those published in the regions are also included.
Steven Gan (simplified Chinese: 颜重庆; traditional Chinese: 顏重慶; pinyin: Yán Chóngqìng; Jyutping: Ngaan4 Cung4 Hing3; Pe̍h-ōe-jī: Gân Tiông-khìng; born 1962) is a Malaysian journalist known for co-founding and editing the political news website Malaysiakini (English: "Malaysia Today"), Malaysia's "first and only" independent news source.
This is a complete list of cities and municipalities in the Philippines. The Philippines is administratively divided into 82 provinces ( Filipino : lalawigan ). These, together with the National Capital Region , are further subdivided into cities (Filipino: lungsod ) and municipalities (Filipino: bayan ).
Here are some examples of words with meanings unique to Philippine English: Accomplish [5] — To fill out a form. (Original meaning: to finish successfully) Advanced [7] [5] — Indicates that a clock or watch is ahead of the standard time. (Original meaning: state-of-the-art) Blowout [27] — To treat somebody with a meal; [60] a birthday ...
(Normally additional phonemic degrees of length are handled by the extra-short or half-long diacritic, i.e. e eˑ eː or ĕ e eː , but the first two words in each of the Estonian examples are analyzed as typically short and long, /e eː/ and /n nː/, requiring a different remedy for the additional words.)
The letters C/c, F/f, J/j, Ñ/ñ, Q/q, V/v, X/x, and Z/z are not used in most native Filipino words, but they are used in a few to some native and non-native Filipino words that are and that already have been long adopted, loaned, borrowed, used, inherited and/or incorporated, added or included from the other languages of and from the Philippines, including Chavacano and other languages that ...