Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Dabakan is derived from the word, dbak meaning to "hit, strike, or beat," meaning that the dabakan is something upon which you hit. Scholars also suggest that another clue is that the dabakan may have been an adaptation and enlargement of a pan-Arabic goblet drum , the dombak / tombak .
Ensembles didn't necessary have to have five instruments like formal performances: they could be composed of only four instruments (three gandingan gongs, a kulintang, an agung, and a dabakan), three instruments (a kulintang, a dabakan, and either an agung or three gandingan gongs) or simply just one instrument (kulintang solo). [12]
Hundred Family Surnames poem written in Chinese characters and Phagspa script, from Shilin Guangji written by Chen Yuanjing in the Yuan dynasty. The Hundred Family Surnames (Chinese: 百家姓), commonly known as Bai Jia Xing, [1] also translated as Hundreds of Chinese Surnames, [2] is a classic Chinese text composed of common Chinese surnames.
Most of the Manchu clans took on their Han surnames after the demise of the Qing dynasty.Several clans took on Han identity as early as in the Ming dynasty period. The surnames were derived from the Chinese meaning of their original clan name, Chinese transliteration of the clan's name, the possessed territories, generation and personal names of the clansmen and also inspired by the surnames ...
Tan (Hokkien Chinese and Mandarin Chinese) Tan Dam Đàm Tam (Cantonese Chinese and Hakka Chinese) Tham (Hokkien Chinese and Teochew Chinese) Ham, Hom, Hum, Tom, Thom (Toisanese Chinese) Language(s) Chinese, Japanese: Origin; Region of origin: China, Japan, Indonesia, Malaysia, Singapore, Vietnam
Some Chinese and Indian scholars argued for the state of Jing (荆, another name for Chu) as the likely origin of the name. [94] Another suggestion, made by Geoff Wade, is that the Cīnāh in Sanskrit texts refers to an ancient kingdom centered in present-day Guizhou, called Yelang, in the south Tibeto-Burman highlands. [96]
Chinese surnames have a history of over 3,000 years. Chinese mythology, however, reaches back further to the legendary figure Fuxi (with the surname Feng), who was said to have established the system of Chinese surnames to distinguish different families and prevent marriage of people with the same family names. [8]
As an example, Mochtar Riady adapted his Chinese given name, Lie Mo Tie (李文正), by transforming Mo to Moch- and Tie to -tar in his Indonesian name. His surname was ultimately excluded. Likewise, Teddy Jusuf utilized his Chinese given name, Him Tek Jie (熊德怡), by converting Tek to Ted- and Jie to -dy in his Indonesian name.