Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. The New International Version translates the passage as: The Word became flesh and made his dwelling among us.
The noun incarnation derives from the ecclesiastical Latin verb incarno, itself derived from the prefix in-and caro, "flesh", meaning "to make into flesh" or, in the passive, "to be made flesh". The verb incarno does not occur in the Latin Bible but the term is drawn from the Gospel of John 1:14 " et Verbum caro factum est " ( Vulgate ), King ...
Heraclitus, then, rightly said, "Men are gods, and gods are men." For the Word Himself is the manifest mystery: God in man, and man God" [Primary 5] "[H]e who listens to the Lord, and follows the prophecy given by Him, will be formed perfectly in the likeness of the teacher—made a god going about in flesh." [Primary 6]
The Latin text is taken from the Bible, John 1:14, [3] which became a responsory for Matins and a processional responsory for the Mass on Christmas Day. The topic is the incarnation . [ 2 ] The verse reads in the World English version: "The Word became flesh, and lived among us.
Eutyches, the Pope says, believes Christ not to have been of our nature, but rather to have been the Word made flesh, i.e. to have taken a body that was created directly for the purpose, not a body truly derived from that of his Mother; in this Eutyches errs, for the Holy Ghost made the Virgin fertile, and from her body a real body was derived.
In one version, as in Marcionism, Christ was so divine that he could not have been human, since God lacked a material body, which therefore could not physically suffer. Jesus only appeared to be a flesh-and-blood man; his body was a phantasm. Other groups who were accused of docetism held that Jesus was a man in the flesh, but Christ was a ...
Augustine: "In that which follows, Nor of the will of the flesh, nor of the will of man, the flesh is put for the female; because, when she was made out of the rib, Adam said, This is now bone of my bone and flesh of my flesh. (Gen. 2:23) The flesh therefore is put for the wife, as the spirit sometimes is for the husband; because that the one ...
"The Word", a translation of the Greek λόγος (logos), is widely interpreted as referring to Jesus, as indicated in other verses later in the same chapter. [5] For example, "the Word became flesh, and dwelt among us" (John 1:14; cf. 1:15, 17). John 1:1 from the Ostromir Gospel, with John's Evangelist portrait, 1056 or 1057.