enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Talk:Res ipsa loquitur - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Res_ipsa_loquitur

    "The thing itself speaks." is probably the best translation, although to express the same concept in English one would use the idiom "It speaks for itself."--66.102.196.38 23:48, 12 November 2007 (UTC) So at least connotatively "The thing speaks for itself." is still a decent translation.

  3. English grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_grammar

    The first published English grammar was a Pamphlet for Grammar of 1586, written by William Bullokar with the stated goal of demonstrating that English was just as rule-based as Latin. Bullokar's grammar was faithfully modeled on William Lily's Latin grammar, Rudimenta Grammatices (1534), used in English schools at that time, having been ...

  4. Grammar–translation method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammartranslation_method

    The grammartranslation method is a method of teaching foreign languages derived from the classical (sometimes called traditional) method of teaching Ancient Greek and Latin. In grammartranslation classes, students learn grammatical rules and then apply those rules by translating sentences between the target language and the native language.

  5. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances, grammar and spell checking and conjugation tools.

  6. Dictogloss - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dictogloss

    Dictogloss is a language teaching technique that is used to teach grammatical structures, in which students form small groups and summarize a target-language text. [1] First, the teacher prepares a text that contains examples of the grammatical form to be studied. [2]

  7. Adposition - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Adposition

    Usage can also vary between dialects of the same language (for example, American English has on the weekend, whereas British English uses at the weekend). In some contexts (as in the case of some phrasal verbs ) the choice of adposition may be determined by another element in the construction or be fixed by the construction as a whole.

  8. Le Médecin malgré lui - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Le_Médecin_malgré_lui

    Front page of The Doctor in Spite of Himself—engraving from the 1719 edition. Le Médecin malgré lui (French pronunciation: [lə medsɛ̃ malɡʁe lɥi]; "The doctor/physician in spite of himself") is a farce by Molière first presented in 1666 (published as a manuscript in early 1667 [1]) at le théâtre du Palais-Royal by la Troupe du Roi. [2]

  9. Bilingual pun - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bilingual_pun

    In English PURRgatory, in Spanish PurGATOrio. A bilingual pun is a pun created by a word or phrase in one language sounding similar to a different word or phrase in another language. The result of a bilingual pun can be a joke that makes sense in more than one language (a joke that can be translated) or a joke which requires understanding of ...