enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Potiki - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Potiki

    The novel tells the story of a Māori family's attempts to preserve their ancestral land and heritage. The term potiki can mean "youngest child" or "last-born child" in te reo Māori (the Māori language), and the title refers to the character of Tokowaru-i-te-Marama (or Toko), a child who foresees and is impacted by the conflict over the land.

  3. Polynesian Mythology (book) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polynesian_Mythology_(book)

    The English edition is a translation of Ko ngā mahinga a ngā tūpuna Māori (The Deeds of the Ancestors), published in 1854, which was an expanded version of a manuscript entitled Ko ngā mōteatea, me ngā hakirara o ngā Māori (The Traditional Chants and Songs of the Māori) originally published in New Zealand in 1853.

  4. In the Beginning (Peter Gossage book) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/In_the_Beginning_(Peter...

    In the Beginning is a 2001 New Zealand children's book by Peter Gossage, a New Zealand author. The book is a retelling of the Māori creation story and is sculpted around Māori mythology . Gossage writes about the struggle of Ranginui and Papatūānuku's children who are tired of living in the dark and trying to part their parents to allow ...

  5. File:Dictionary of the Maori Language.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Dictionary_of_the...

    English: This is handwritten Māori Dictionary, by William John Warburton Hamilton, containing lists of words in Māori and their English translations. The document is 41 pages long. The document is 41 pages long.

  6. Ògbójú Ọdẹ nínú Igbó Irúnmọlẹ̀ - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ògbójú_Ọdẹ_nínú...

    Ògbójú Ọdẹ nínú Igbó Irúnmọlẹ̀ (lit. ' The Brave Hunter in the Forest of 400 Deities ') is the first novel written by the Yorùbá author D.O. Fágúnwà.It was published by the Church Missionary Society Bookshop, Lagos in 1938 and is one of the first novels written in Yorùbá [1] It tells the story of the adventures of the hunter Akara-Ogun.

  7. New Zealand literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Zealand_literature

    The popular English children's author G. A. Henty wrote Maori and Settler: A Tale of the New Zealand Wars (1890). Lady Barker wrote two books about life in New Zealand; Station Life in New Zealand (1870) and Station Amusements in New Zealand (1873), and her husband Frederick Broome wrote Poems from New Zealand (1868).

  8. Bible translations into Oceanic languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The first edition of the full Māori Bible was published in 1868. [11] Since then, there have been four revisions of the full Bible at intervals of 21 years, 36 years and finally 27 years up to the 1952 edition. The New Zealand Bible Society has a vision for a new translation of the Bible into modern colloquial Māori.

  9. List of literary works by number of translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_literary_works_by...

    The Book of Mormon: See Origin of the Book of Mormon: 1830: 115 [15] English: 13 Asterix: René Goscinny & Albert Uderzo: 1959–present: 115 [16] (not all volumes are available in all languages) French: 14 The Quran: See History of the Quran: 650 >114 [17] [18] Classical Arabic: 15 The Way to Happiness: L. Ron Hubbard: 1980: 114 [19] English ...