Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The verb form of the word "agape" goes as far back as Homer. In a Christian context, agape means "love: esp. unconditional love, charity; the love of God for person and of person for God". [3] Agape is also used to refer to a love feast. [4] The Christian priest and philosopher Thomas Aquinas described agape as "to will the good of another". [5]
This love term has to do with spirituality, and originates in the seventh or eighth century B.C.E., when it was mostly used by Christian authors to describe the love among brothers of the faith ...
Joie de vivre (/ ˌ ʒ w ɑː d ə ˈ v iː v (r ə)/ ZHWAH də VEEV (-rə), French: [ʒwa d(ə) vivʁ] ⓘ; "joy of living") is a French phrase often used in English to express a cheerful enjoyment of life, an exultation of spirit, and general happiness. It "can be a joy of conversation, joy of eating, joy of anything one might do…
In terms of its etymology, eudaimonia is an abstract noun derived from the words eû (good, well) and daímōn (spirit or deity). [2]Semantically speaking, the word δαίμων (daímōn) derives from the same root of the Ancient Greek verb δαίομαι (daíomai, "to divide") allowing the concept of eudaimonia to be thought of as an "activity linked with dividing or dispensing, in a good way".
That all began to change in the West in the 1700s. The rise of wage labor freed young people from their families and gave them more autonomy to decide whom to marry. The Enlightenment put freedom of choice into vogue. The word “spinster” emerged, a pathetic figure compared to blissful women in love.
The two brands released the news of their upcoming collection on Instagram with the caption, “The sweetest collab yet. Stanley x LoveShackFancy launches 8/6.” Stanley x LoveShackFancy launches ...
Words for these concepts are sometimes cited as antonyms to schadenfreude, as each is the opposite in some way. There is no common English term for pleasure at another's happiness (i.e.; vicarious joy), though terms like 'celebrate', 'cheer', 'congratulate', 'applaud', 'rejoice' or 'kudos' often describe a shared or reciprocal form of pleasure.
The love of man and woman— eros in Greek—and the unselfish love of others (agape), are often contrasted as "descending" and "ascending" love, respectively, but are ultimately the same thing. [50] There are several Greek words for "love" that are regularly referred to in Christian circles. agape