enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Spanish conjugation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_conjugation

    The pronouns yo, tú, vos, [1] él, nosotros, vosotros [2] and ellos are used to symbolise the three persons and two numbers. Note, however, that Spanish is a pro-drop language , and so it is the norm to omit subject pronouns when not needed for contrast or emphasis.

  3. Spanish grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_grammar

    This is done in the following way: if the verb is an -er or -ir verb such as comer, poder, vivir, or compartir, replace the ending o with an a i.e. : Yo como; yo puedo; yo vivo → Yo coma; yo pueda; yo viva. If the verb is an -ar verb such as hablar or caminar replace the ending o with an e: i.e., Yo hablo; yo camino → Yo hable, yo camine.

  4. Spanish verbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_verbs

    Yo soy amado = "I [masc.] am loved" Tú eras amada = "You [fem.] were being loved" Nosotros seremos amados = "We [masc.] will be loved" Ellas habrían sido amadas = "They [fem.] would have been loved" The "true" passive is used in a variety of situations, but its use is somewhat more limited than that of its English counterpart.

  5. Spanish irregular verbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_irregular_verbs

    Spanish verbs are a complex area of Spanish grammar, with many combinations of tenses, aspects and moods (up to fifty conjugated forms per verb).Although conjugation rules are relatively straightforward, a large number of verbs are irregular.

  6. Aquí Estoy Yo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aquí_Estoy_Yo

    "Aquí Estoy Yo" (transl. "Here I Am") is a song written by Luis Fonsi, Claudia Brant and Gen Rubin; it was produced by Luis Fonsi and Sebastián Krys for Fonsi's seventh studio album Palabras del Silencio (2008), and it is performed by Luis Fonsi, Aleks Syntek, David Bisbal, and Noel Schajris.

  7. Raphael (singer) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Raphael_(singer)

    Cómo es él" and "Estoy llorando hoy por ti". In 1984 a parody of "Yo soy aquél" was used in a radio spot in Puerto Rico 's gubernatorial race. Then-governor Carlos Romero Barceló used the parody (complete with a Raphael sound-alike) namely as a jab against opponent, Raphael's namesake, (and noted Spanophile), former governor Rafael ...

  8. I Am Joaquin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/I_Am_Joaquin

    I Am Joaquin (also known as Yo soy Joaquin), by Rodolfo "Corky" Gonzales and translated by Juanita Dominguez, is a famous epic poem associated with the Chicano movement of the 1960s in the United States.

  9. Yo soy aquél - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yo_soy_aquél

    "Yo soy aquél" (Spanish pronunciation: [ˈɟʝo soj aˈkel]; "I am that one"), sometimes spelled as "Yo soy aquel", is a song recorded by Spanish singer Raphael, written by Manuel Alejandro. It represented Spain in the Eurovision Song Contest 1966, held in Luxembourg, and over time it has become one of Raphael's signature songs.