Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Lyra Davidica ("the harp of David"; expanded title: Lyra Davidica, or a Collection of Divine Songs and Hymns, Partly New[ly] Composed, Partly Translated from the High-German and Latin Hymns) [1] is a collection of hymns and tunes first published in 1708. [2] The volume was published by John Walsh (printer).
The text of "Come down, O Love divine" originated as an Italian poem, "Discendi amor santo" by the medieval mystic poet Bianco da Siena (1350-1399). The poem appeared in the 1851 collection Laudi Spirituali del Bianco da Siena of Telesforo Bini, and in 1861, the Anglo-Irish clergyman and writer Richard Frederick Littledale translated it into English.
Praise for Creation and Providence" (better known as "I sing the mighty power of God") is now a hymn sung by all ages. [4] "Against Idleness and Mischief" and "The Sluggard" (better known as "How doth the little busy bee" and "'Tis the voice of the sluggard") were both meant to teach children the importance of hard work, and were extremely well ...
Come Down, O Love Divine; Come, Holy Ghost; Come, Lord, and Tarry Not; Come My Way, My Truth, My Life; Come, rejoice Before Your Maker; Come, Thou Holy Spirit, Come; Come To Me; Come To My Mercy; Come, Ye Faithful, Raise the Strain; Comfort, Comfort Ye My People; Conditor alme siderum; Creator of the Earth and Skies; Creator Spirit, By Whose ...
"This hymn spans all of salvation history, from creation to the end of time when the entire created order will be redeemed and caught up in the life of the Trinity." [3] The hymn has been mainly used in the Divine Office at Vespers. Because the Christian Church has inherited the Jewish practice of reckoning days from sunset to sunset, many ...
The hymn's lyrics refer to the heavenly host: "Thee we would be always blessing / serve thee with thy hosts above".. At its first appearance, the hymn was in four stanzas of eight lines (8.7.8.7.D), and this four-stanza version remains in common and current use to the present day, being taken up as early as 1760 in Anglican collections such as those by Madan (1760 and 1767), Conyers (1772 ...
The hymn "When I Survey the Wondrous Cross" was written by Isaac Watts, and published in Hymns and Spiritual Songs in 1707. It is significant for being an innovative departure from the early English hymn style of only using paraphrased biblical texts, although the first couplet of the second verse paraphrases Galatians 6:14a and the second couplet of the fourth verse paraphrases Gal. 6:14b.
Das Göttliche (The Divine) is a hymn in the Weimar Classicism style written by Johann Wolfgang von Goethe. It was composed in 1783, and first appeared in 1785 without Goethe's consent in the publication On the Teachings of Spinoza [1] [2] by Friedrich Heinrich Jacobi. The first version authorised by Goethe himself was published in 1789. [3]