enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. French articles and determiners - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_articles_and...

    The French definite article derives from a Latin distal demonstrative, ille. [1] It evolved from the Old French article system, which shared resemblance to modern English and acquired the marking of generic nouns. [2] This practise was common by the 17th century, although it has been argued that this became widely used as early as in the 13th ...

  3. French grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_grammar

    What the French call complément d'objet indirect is a complement introduced by an essentially void à or de (at least in the case of a noun) required by some particular, otherwise intransitive, verbs: e.g. Les cambrioleurs ont profité de mon absence 'the robbers took advantage of my absence' — but the essentially synonymous les cambrioleurs ...

  4. Article (grammar) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Article_(grammar)

    A partitive article is a type of article, sometimes viewed as a type of indefinite article, used with a mass noun such as water, to indicate a non-specific quantity of it. Partitive articles are a class of determiner ; they are used in French and Italian in addition to definite and indefinite articles.

  5. Category:French grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:French_grammar

    Random article; About Wikipedia; Contact us; Contribute ... Download as PDF; Printable version; In other projects ... Pages in category "French grammar"

  6. Bescherelle - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bescherelle

    The third volume, Grammaire pour tous (Grammar for All) is a guide on French syntax, sentence structure, the application of proper grammar to sentences, and punctuation. Bescherelles ( L'art de conjuguer in particular) are commonly used in French immersion schools, and it is often required for students to purchase one for class.

  7. Wikipedia : Manual of Style/France- and French-related articles

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/...

    if this initial word is a definite article (le, la, les, l'), both the article and its noun (and any modifier between the article and the noun) are capitalized (e.g. Le Grand Meaulnes; La Grande Illusion) if the initial word is a modifier followed by a noun, the entire noun phrase is likewise capitalized (e.g. Tristes Tropiques) However:

  8. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    In French, les objets trouvés, short for le bureau des objets trouvés, means the lost-and-found, the lost property. outré out of the ordinary, unusual. In French, it means outraged (for a person) or exaggerated, extravagant, overdone (for a thing, esp. a praise, an actor's style of acting, etc.); in that second meaning, belongs to "literary ...

  9. French personal pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_personal_pronouns

    French has a T-V distinction in the second person singular. That is, it uses two different sets of pronouns: tu and vous and their various forms. The usage of tu and vous depends on the kind of relationship (formal or informal) that exists between the speaker and the person with whom they are speaking and the age differences between these subjects. [1]