Ad
related to: never get another cavity again meaning in the bibleucg.org has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Second Epistle of Peter refers to the proverb (2 Peter 2:22), [7] "But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire." Kipling cites this in his poem The Gods of the Copybook Headings as one of several classic examples of repeated folly:
Hapax legomena in ancient texts are usually difficult to decipher, since it is easier to infer meaning from multiple contexts than from just one. For example, many of the remaining undeciphered Mayan glyphs are hapax legomena, and Biblical (particularly Hebrew; see § Hebrew) hapax legomena sometimes pose problems in translation.
The Book of Revelation or Book of the Apocalypse is the final book of the New Testament (and therefore the final book of the Christian Bible). Written in Koine Greek, its title is derived from the first word of the text: apokalypsis, meaning 'unveiling' or 'revelation'.
[70] The verse in Luke does differ from the contexts of the similar verses at Matthew 27:15 and Mark 15:6, where releasing a prisoner on Passover is a "habit" or "custom" of Pilate, and at John 18:39 is a custom of the Jews – but in its appearance in Luke it becomes a necessity for Pilate regardless of his habits or preferences, "to comply ...
In the King James Version of the Bible the text reads: Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat: The World English Bible translates the passage as: Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the
In the King James Version of the Bible the text reads: And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity. The World English Bible translates the passage as: Then I will tell them, 'I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.' The Novum Testamentum Graece text is:
The recapitulation theory of the atonement is a doctrine in Christian theology related to the meaning and effect of the death of Jesus Christ.. While it is sometimes absent from summaries of atonement theories, [1] more comprehensive overviews of the history of the atonement doctrine typically include a section about the “recapitulation” view of the atonement, which was first clearly ...
The word translated as 'again' is ἄνωθεν (ánōtʰen), which could mean either 'again', or 'from above'. [14] The double entendre is a figure of speech that the gospel writer uses to create bewilderment or misunderstanding in the hearer; the misunderstanding is then clarified by either Jesus or the narrator. Nicodemus takes only the ...
Ad
related to: never get another cavity again meaning in the bibleucg.org has been visited by 10K+ users in the past month