Search results
Results from the WOW.Com Content Network
(Originally Scottish slang) [181] jism, jissom, jizz semen. [182] Jock word or term of address for a Scot. [182] Joe Bloggs ... skint Without money. [291] slag 1 ...
soft bread roll or a sandwich made from it (this itself is a regional usage in the UK rather than a universal one); in plural, breasts (vulgar slang e.g. "get your baps out, love"); a person's head (Northern Ireland). [21] barmaid *, barman a woman or man who serves drinks in a bar.
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves.Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase.
Rhyming slang is a form of slang word construction in the English language. ... skint (Penniless) Boracic lint: Bristols: Titty: ... In Scottish football, a number of ...
The concise new Partridge dictionary of slang and unconventional English. Routledge. ISBN 978-0-415-21259-5. Robinson, Mairi (1985). Concise Scots Dictionary. Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd. ISBN 1-902930-00-2; Ronowicz, Eddie; Yallop, Colin (2006). English: One Language, Different Cultures. Continuum International Publishing Group.
Scottish Gaelic: Sasannach, in older literature Sacsannach / Sagsananch; the English language is Beurla. Sassenach is still used by Scottish speakers of English and Scots to refer to English people, mostly negatively. Cornish: Sows, plural Sowson; the English language is Sowsnek; Welsh: Sais, plural Saeson; the English language is Saesneg
The current project team includes editorial staff from the Dictionary of the Older Scottish Tongue and from the Scottish National Dictionary Association. In 2021, Scottish Language Dictionaries became an SCIO (Scottish Charitable Incorporated Organisation) and changed its name to Dictionaries of the Scots Language.
A copper plaque by Duddingston Kirk, Edinburgh, Scotland.The Kirk is situated below Arthur's Seat and next to Duddingston Loch. "Jock Tamson's bairns" is a Scots (and Northumbrian English) dialect version of "Jack (John) Thomson's children" but both Jock and Tamson in this context take on the connotation of Everyman.