Search results
Results from the WOW.Com Content Network
cold, to be cold noun adjective: From Scots foundert/foondert/fundert which can mean "(to be) chilled". [35] geg, geggin' joke, joking noun/verb: From English gag. glen: valley noun: From Irish gleann. gob, gub: mouth noun: From Irish gob, which can mean "mouth". grub food gutties, guddies running shoes noun
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves.Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase.
The current project team includes editorial staff from the Dictionary of the Older Scottish Tongue and from the Scottish National Dictionary Association. In 2021, Scottish Language Dictionaries became an SCIO (Scottish Charitable Incorporated Organisation) and changed its name to Dictionaries of the Scots Language.
Scotticisms are generally divided into two types: [4] covert Scotticisms, which generally go unnoticed as being particularly Scottish by those using them, and overt Scotticisms, usually used for stylistic effect, with those using them aware of their Scottish nature.
Ceann na Caillí ('The Hag's Head'), the southernmost tip of the Cliffs of Moher in County Clare.One of many locations named for the Cailleach. [3]Cailleach ('old woman' or 'hag' in modern Irish and Scottish Gaelic) [1] [4] comes from the Old Irish Caillech ('veiled one'), an adjectival form of caille ('veil'), an early loan from Latin pallium, [5] 'woollen cloak'.
soft bread roll or a sandwich made from it (this itself is a regional usage in the UK rather than a universal one); in plural, breasts (vulgar slang e.g. "get your baps out, love"); a person's head (Northern Ireland). [21] barmaid *, barman a woman or man who serves drinks in a bar.
No wukkas. No worries, don’t worry about it, all good. She’ll be right. According to ANU, Australian English often uses the feminine pronoun “she,” whereas standard English would use “it.”
Glasgow Standard English (GSE), the Glaswegian form of Scottish English, spoken by most middle-class speakers; Glasgow vernacular (GV), the dialect of many working-class speakers, which is historically based on West-Central Scots, but which shows strong influences from Irish English, its own distinctive slang and increased levelling towards GSE ...