enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Gondola no Uta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gondola_no_Uta

    Gondola no Uta (ゴンドラの唄, "The Gondola Song") is a 1915 romantic ballad [1] that was popular in Taishō period Japan.Lyrics were written by Isamu Yoshii, melody by Shinpei Nakayama.

  3. Kunrei-shiki romanization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kunrei-shiki_romanization

    Kunrei-shiki romanization (Japanese: 訓令式ローマ字, Hepburn: Kunrei-shiki rōmaji), also known as the Monbusho system (named after the endonym for the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology) or MEXT system, [1] is the Cabinet-ordered romanization system for transcribing the Japanese language into the Latin alphabet.

  4. Romanization of Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Japanese

    [2] [citation needed] Jesuit priests used the system in a series of printed Catholic books so that missionaries could preach and teach their converts without learning to read Japanese orthography. The most useful of these books for the study of early modern Japanese pronunciation and early attempts at romanization was the Nippo jisho , a ...

  5. Ode of Showa Restoration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ode_of_Showa_Restoration

    The Ode of Showa Restoration (昭和維新 ( しょうわいしん ) の 歌 ( うた ), shōwaishin no uta) is a 1930 song by Japanese naval officer Mikami Taku.It was composed as an anthem for the Young Officers Movement.

  6. Hepburn romanization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization

    The version of the system published in the third (1954) and later editions of Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary are often considered authoritative; it was adopted in 1989 by the Library of Congress as one of its ALA-LC romanizations, [14] and is the most common variant of Hepburn romanization used today.

  7. List of jōyō kanji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_jōyō_kanji

    This article should specify the language of its non-English content, using {{}}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {{}} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code.

  8. Hotaru no Hikari - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hotaru_no_Hikari

    It is commonly heard during graduation ceremonies and at the end of the school day. Many stores and restaurants play it to usher customers out at the end of a business day. On the very popular Japanese New Year's Eve TV show, NHK's Kōhaku Uta Gassen, it has become a tradition for all the performers to sing Hotaru no Hikari as the last song.

  9. Revised Romanization of Korean - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Revised_Romanization_of_Korean

    Revised Romanization of Korean (국어의 로마자 표기법; Gugeoui romaja pyogibeop; lit. 'Roman-letter notation of the national language') is the official Korean language romanization system in South Korea.