Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The database is distributed as a plain text file with one entry to a line in the format "WORD <pronunciation>" with a two-space separator between the parts. If multiple pronunciations are available for a word, variants are identified using numbered versions (e.g. WORD(1)).
IPA Phonetic Transcription of English text: Online converter of English text into its phonetic transcription using International Phonetic Alphabet (British and American dialects). IPA Reader and Transcriber with Phonetic Respelling: Online IPA reader and transcriber in 20+ languages, includes pronunciation respelling.
The spelling of Middle English is very irregular and inconsistent, with the same word being spelled in different ways, sometimes even in the same sentence. However, these were generally much better guides to the then-pronunciation than modern English spelling is. [opinion]
A spelling pronunciation is the pronunciation of a word according to its spelling when this differs from a longstanding standard or traditional pronunciation. Words that are spelled with letters that were never pronounced or that were not pronounced for many generations or even hundreds of years have increasingly been pronounced as written, especially since the arrival of mandatory schooling ...
Square brackets are used with phonetic notation, whether broad or narrow [17] – that is, for actual pronunciation, possibly including details of the pronunciation that may not be used for distinguishing words in the language being transcribed, but which the author nonetheless wishes to document. Such phonetic notation is the primary function ...
Respelling non-English pronunciations into English is inadequate and misleading. If an English respelling is given for a Welsh or Māori name, not only would it be bad Welsh or Māori but the implication would be that it's the English pronunciation. Nonetheless, an ad hoc description of a non-English language word in that language is permitted.
Most phonetic algorithms were developed for English and are not useful for indexing words in other languages. [1] Because English spelling varies significantly depending on multiple factors, such as the word's origin and usage over time and borrowings from other languages, phonetic algorithms necessarily take into account numerous rules and ...
The word "genie" has been anglicized via Latin from jinn or djinn from Arabic: الجن, al-jinn originally meaning demon or spirit. Some changes are motivated by the desire to preserve the pronunciation of the word in the original language, such as the word "schtum", which is phonetic spelling for the German word stumm, meaning silent. [3]