enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Jesus (name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jesus_(name)

    Jesus (/ ˈ dʒ iː z ə s /) is a masculine given name derived from Iēsous (Ἰησοῦς; Iesus in Classical Latin) the Ancient Greek form of the Hebrew name Yeshua (ישוע). [1] [2] As its roots lie in the name Isho in Aramaic and Yeshua in Hebrew, it is etymologically related to another biblical name, Joshua.

  3. Biblical names in their native languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_names_in_their...

    The census was the reason that Joseph and Mary came to Bethlehem, Judaea for Jesus's birth. This contradicts Jesus being born during the time of King Herod I who died in 4 BC. Person 51 BC: AD 21: Latin: PVBLIVS SVLPICIVS QVIRINIVS (Publius Sulpicius Quirinius) Pronunciation: Poob-blee-oos Sul-pee-kee-oos Kweer-reen-nee-oos Ramesses I (son of Seti)

  4. Yeshua - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yeshua

    The English name Jesus derives from the Late Latin name Iesus, which transliterates the Koine Greek name Ἰησοῦς Iēsoûs. In the Septuagint and other Greek-language Jewish texts, such as the writings of Josephus and Philo of Alexandria , Ἰησοῦς ( Iēsoûs ) is the standard Koine Greek form used to translate both of the Hebrew ...

  5. Yahshua - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yahshua

    Yahshua is a proposed transliteration of יהושוע‎, the original Hebrew name of Jesus.The pronunciation Yahshua is philologically impossible in the original Hebrew and has support neither in archeological findings, such as the Dead Sea scrolls or inscriptions, nor in rabbinical texts as a form of Joshua.

  6. Names and titles of Jesus in the New Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_and_titles_of_Jesus...

    The form Jesu is often a vocative, "Jesu!", but may also stand for other cases, such as genitive, as in Latin. The form "Jesu" was preserved in hymns and poetry long after it had fallen out of general use in speech, for example in poet laureate Robert Bridges' translation of Johann Schop's wording for the English translation of Johann Sebastian ...

  7. Nomina sacra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nomina_sacra

    In Christian scribal practice, nomina sacra (singular: nomen sacrum, Latin for 'sacred name') is the abbreviation of several frequently occurring divine names or titles, especially in Greek manuscripts of the Bible. A nomen sacrum consists of two or more letters from the original word spanned by an overline.

  8. Language of Jesus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_of_Jesus

    Of this Aramaic work the Greek is described as a "version" made for the benefit of the subjects of the Roman Empire, i.e. the Graeco-Roman world at large. [ 18 ] In Acts 1:19 , the "Field of Blood" was known to all the inhabitants of Jerusalem in their own language as Akeldama , which is the transliteration of the Aramaic words "Haqal Dama".

  9. Latin regional pronunciation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Latin_regional_pronunciation

    Latin pronunciation, both in the classical and post-classical age, has varied across different regions and different eras. As the respective languages have undergone sound changes, the changes have often applied to the pronunciation of Latin as well. Latin still in use today is more often pronounced according to context, rather than geography.