Search results
Results from the WOW.Com Content Network
From the 1870s to the 1960s, dude primarily meant a male person who dressed in an extremely fashionable manner (a dandy) or a conspicuous citified person who was visiting a rural location, a "city slicker". In the 1960s, dude evolved to mean any male person, a meaning that slipped into mainstream American slang in the 1970s.
from Hindi and Urdu panch پانچ, meaning "five". The drink was originally made with five ingredients: alcohol, sugar, lemon, water, and tea or spices. [15] [16] The original drink was named paantsch. Pundit from पण्डित Pandit, meaning a learned scholar or Priest. Pukka (UK slang: "genuine") from Pakkā पक्का, پکا ...
Fop was a pejorative term for a man excessively concerned with his appearance and clothes in 17th-century England. Some of the many similar alternative terms are: coxcomb, [1] fribble, popinjay (meaning 'parrot'), dandy, fashion-monger, and ninny. Macaroni was another term of the 18th century more specifically concerned with fashion.
Feroz-ul-Lughat Urdu Jamia (Urdu: فیروز الغات اردو جامع) is an Urdu-to-Urdu dictionary published by Ferozsons (Private) Limited. It was originally compiled by Maulvi Ferozeuddin in 1897. The dictionary contains about 100,000 ancient and popular words, compounds, derivatives, idioms, proverbs, and modern scientific, literary ...
The Dandy King: Joachim Murat, the French King of Naples. Regarding the existence and the political and cultural functions of the dandy in a society, in the essay L'Homme révolté (1951), Albert Camus said that: The dandy creates his own unity by aesthetic means. But it is an aesthetic of negation.
The original meaning of this word can be traced to American English - there is no derivitive from another language, nor does it exist in any other language. The first definition published was 'a man excessively concerned with his clothes, grooming and manners'...similiar to a 'dandy' or current 'metrosexual' term today.
[19] [20] [21] A Punjabi-Urdu dictionary that covers 64 varieties of Punjabi over around 3,600 pages, containing idioms, riddles, and treatises related to Punjabi traditions and customs. [19] [22] The author is an ethnic Pathan. [22] A small part of the dictionary was published as Punjabi Urdu Lughat in 1965 under his wife's name. [23]
The Urdu Dictionary Board (Urdu: اردو لغت بورڈ, romanized: Urdu Lughat Board) is an academic and literary institution of Pakistan, administered by National History and Literary Heritage Division of the Ministry of Information & Broadcasting. Its objective is to edit and publish a comprehensive dictionary of the Urdu language.