enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Here We Are (Gloria Estefan song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Here_We_Are_(Gloria_Estefan...

    "Here We Are" continued Estefan's success, peaking at #6 on the Billboard Hot 100 and #9 on the Cash Box Top 100 charts. [2] [3] It also went to #1 on the Hot Adult Contemporary chart for five weeks. [4] Overseas, the song peaked at #23 on the UK Singles Chart, #7 in Ireland and #13 in the Netherlands.

  3. Somos El Mundo 25 Por Haiti - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Somos_El_Mundo_25_Por_Haiti

    " Somos El Mundo 25 Por Haiti" is a 2010 song and charity single recorded by the Latin supergroup Artists for Haiti and written by Emilio Estefan and his wife Gloria Estefan. It is a Spanish-language remake of the 1985 hit song " We Are the World ", which was written by American musicians Michael Jackson and Lionel Richie , and was recorded by ...

  4. Here We Are (musical) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Here_We_Are_(musical)

    Here We Are is a musical with music and lyrics by Stephen Sondheim and a book by David Ives [1] ... "Bishop's Song" – Bishop, Raffael, Marianne, Leo, Colonel, ...

  5. Latin music - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Latin_music

    In 2017, six of the top ten viewed songs on YouTube feature Latin Artists. [91] The song was the beginning for the boom of Latin music in the United States. [ 91 ] Some of the most popular forms of Latin music are Salsa, Bachata, Regional Mexican music, Tango, Merengue, Latin Pop, and Reggaeton. [ 92 ]

  6. Olé, Olé, Olé - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Olé,_Olé,_Olé

    Olé is a Spanish interjection used to cheer on or praise a performance commonly used in bullfighting and flamenco dance. [2] In flamenco music and dance, shouts of "olé" often accompany the dancer during and at the end of the performance, and a singer in cante jondo may emphasize the word "olé" with melismatic turns.

  7. Babalú - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Babalú

    In the song's lyrics, originally written in Spanish creole, the singer wonders aloud what to do with a statue of Babalú Ayé, now that a Santería rite had been invoked by others. [1] He suggests that seventeen candles be lit up, in the shape of a cross , and that a cigar and aguardiente be brought to him, as to pay homage to the deity.

  8. A Palé - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_Palé

    Rosalía posted a preview of the video on 6 November 2019 on her social media with the caption "A Palé mañanaaaaaa". [5] A press release explained the song title, saying that it "takes its name from the nearly ubiquitous wooden shipping pallets Rosalía was surrounded by for years growing up in an area outside Barcelona dominated by trucking industry but the spirit of the song centers around ...

  9. Here Again (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Here_Again_(song)

    On February 1, 2019, a Spanish rendition of the song, titled "Encuéntrame Otra Vez (Here Again)" was released by Elevation Worship. [5] On April 12, 2019, a revamped version of "Here Again" was released on Elevation Worship's album Paradoxology (2019), a collection of revamped songs initially released on Hallelujah Here Below .