Search results
Results from the WOW.Com Content Network
William Scott Wilson, author of Ideals of the Samurai describes the Chikubasho as "A short list of precepts written in a classical Japanese style, the Chikubasho displays both the ethical morality of the warrior and the tasteful lifestyle of the aristocracy. Its tone is a combination of a manly Confucian approach reflecting honesty and fairness ...
Iinuma Sadakichi, a Japanese samurai of the Aizu domain. He was the sole survivor of the famous group of young Byakkotai soldiers who committed suicide on Iimori Hill during the Battle of Aizu. In the 1870s, samurai comprised five percent of the population, or 400,000 families with about 1.9 million members.
A hatamoto (旗本, "Guardian of the banner") was a high ranking samurai in the direct service of the Tokugawa shogunate of feudal Japan. [1] While all three of the shogunates in Japanese history had official retainers, in the two preceding ones, they were referred to as gokenin .
A samurai became a rōnin upon the death of his master, or after the loss of his master's favor or legal privilege. [2] [3] In modern Japanese, the term is usually used to describe a salaryman who is unemployed or a secondary school graduate who has not yet been admitted to university. [4] [5]
The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.
The English Wikipedia is an English-language encyclopedia. If an English loan word or place name of Japanese origin exists, it should be used in its most common English form in the body of an article, even if it is pronounced or spelled differently from the properly romanized Japanese; that is, use Mount Fuji, Tokyo, jujutsu, and shogi, instead of Fuji-san, Tōkyō, jūjutsu, and shōgi.
The romanization of Japanese is the use of Latin script to write the Japanese language. [1] This method of writing is sometimes referred to in Japanese as rōmaji ( ローマ字 , lit. ' Roman letters ' , [ɾoːma(d)ʑi] ⓘ or [ɾoːmaꜜ(d)ʑi] ) .
In the West, the onna-musha gained popularity when the historical documentary Samurai Warrior Queens aired on the Smithsonian Channel. [41] [42] Several other channels reprised the documentary. The 56th NHK taiga drama, Naotora: The Lady Warlord, was the first NHK drama where the female protagonist is the head of a samurai clan. [43]