Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Phan Boi Chau (1999), Overturned Chariot: The Autobiography of Phan Bội Châu, trans. by Vĩnh Sính and Nicholas Wickenden, Honolulu: University of Hawaii Press, ISBN 0-8248-1875-X. Chapuis, Oscar (2000), The Last Emperors of Vietnam: From Tu Duc to Bao Dai, Westport, Connecticut: Greenwood Press, ISBN 0-313-31170-6.
Nguyễn Thị Kim Ngân (Vietnamese pronunciation: [ŋwiən˦ˀ˥ tʰi˧˨ʔ kim˧˧ ŋən˧˧]; born 12 April 1954, in Bến Tre Province) is a Vietnamese economist and politician.
Chè trôi nước (sometimes called chè xôi nước in southern Vietnam or bánh chay in northern Vietnam, both meaning "floating dessert wading in water") is a Vietnamese dessert made of glutinous rice filled with mung bean paste bathed in a sweet clear or brown syrup made of water, sugar, and grated ginger root.
Bao Giờ Người Trở Lại – Hãy Đến Đây Đêm Nay (2002) Phôi Pha – Tình Khúc Trịnh Công Sơn (2002) Cô Đơn Tiếng Sóng (2002) Màu Tóc Nhung – Ft. Mỹ Tâm (2002) Giọt Nước Mắt Cho Đời (2003) Hưng (2004) Tình Yêu Còn Đâu (2004) Mắt Lệ Cho Người – Ft. Ft. Mỹ Tâm, Quang Dũng (2004)
Archaeological evidence reveals that during the pre-Dongson period, the Red River Delta was prominently Austroasiatic, such as genetic samples from the Mán Bạc burial site (dated 1,800 BCE) have close proximity to modern Austroasiatic speakers, [79] and then during the Dongson period, genetic examples yield to a significant proportion of Tai ...
Watermelons are an iconic fruit in Vietnamese New Year. The Legend of Mai An Tiêm (Vietnamese: Truyền thuyết Mai An Tiêm) or the Origin Tale of Watermelons (Vietnamese: Sự tích quả dưa hấu) is a Vietnamese folktale and myth, first told in Lĩnh Nam chích quái.
Ngư Tinh lives in a big cave under the sea, above the cave is a huge mountain which divides the sea into two areas. Lạc Long Quân decided to offer his help to the people by slaying the fish. He built a huge ship, made a burning human-shaped piece of metal, then sailed straight towards Ngư Tinh's nest.
Tân biên truyền kỳ mạn lục (新編傳奇漫錄) The Truyền kỳ mạn lục (傳奇漫錄, "Casual Records of Transmitted Strange Tales") is a 16th-century Vietnamese historical text, in part a collection of legends, by Nguyễn Dữ (阮嶼) composed in Classical Chinese. [1]