Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Princess Himal and Nagaray or Himal and Nagrai is a very popular Kashmiri folktale about the love between a human princess and a Naga (snake-like) prince. The story is well-known in the region and has many renditions. One version of the story was collected by British reverend James Hinton Knowles and published in his book Folk-Tales of Kashmir. [1]
In this work, readers will find the inclusion of the original Arabic text of Sahih al-Bukhārī, coupled with a literal Urdu translation thoughtfully designed to make the contents more accessible to a diverse readership. The compiler's methodology transcends the confines of Anwar Shah Kashmiri's guidance and insights.
Sindhi folklore (Sindhi: لوڪ ادب) is composed of folk traditions which have developed in Sindh over many centuries.Sindh thus possesses a wealth of folklore, including such well-known components as the traditional Watayo Faqir tales, the legend of Moriro, the epic tale of Dodo Chanesar and material relating to the hero Marui, imbuing it with its own distinctive local colour or flavour in ...
Rasul Mir (Kashmiri: رَسوٗل میٖر) also known as Rasul Mir Shahabadi, was a Kashmiri romantic poet born in Doru Shahabad.He is often referred to as imām-e-ishqiya shairi' (The epitome of romantic poetry) for his literary contribution to Kashmiri romanticism.
Upload file; Search. Search. Appearance. Donate; ... Download as PDF; Printable version; ... Rustom O Sohrab or Rustam-Sohrab is an Urdu play by Agha Hashar Kashmiri ...
Literature of Kashmir has a long history, the oldest texts having been composed in the Sanskrit language. Early names include Patanjali, the author of the Mahābhāṣya commentary on Pāṇini's grammar, suggested by some to have been the same to write the Hindu treatise known as the Yogasutra, and Dridhbala, who revised the Charaka Samhita of Ayurveda.
Habba Khatoon reached the palace when dark clouds of apathy and disdain were rolling against Kashmiri language and art. Another princess with a less forceful character would have found her sensibility smothered and perhaps fallen in line with the average literati in upholding Persian at the cost of Kashmiri. But Haba Khatoon's devotion to her ...
The Kashmiri spoken in Muzaffarabad is distinct from, although still intelligible with, the Kashmiri of the Neelam Valley to the north. [23] In Neelam Valley, Kashmiri is the second most widely spoken language and the majority language in at least a dozen or so villages, where in about half of these, it is the sole mother tongue. [23]