enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bećarac - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bećarac

    Bećarac is a humorous form of folk song, originally from rural Slavonia, Croatia and eventually spreading into southern Hungary and the Vojvodina region of Serbia.The root of the word comes from bećar (Turkish: bekâr), meaning "bachelor", "reveler" or "carouser".

  3. March on the Drina - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/March_on_the_Drina

    The "March on (or to) the Drina" (Serbian: Марш на Дрину, romanized: Marš na Drinu, pronounced [mârʃ na drǐːnu]) is a Serbian patriotic march which was composed to commemorate the Serbian victory in Battle of Cer during World War I and came to be seen as a symbol of Serbian resistance and victory in the World War I. Along with the other World War I song, Tamo daleko, it became ...

  4. Tamo daleko - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tamo_daleko

    Tamo daleko (Serbian Cyrillic: Тамо далеко; "There, Far Away", "Over There, Far Away" or "There, Afar") is a Serbian folk song which was composed in 1916 to commemorate the Serbian Army's retreat through Albania in World War I and during which it was devastated by hunger, disease and attacks by armed bands before regrouping on the Greek island of Corfu, where many more Serbian ...

  5. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  6. Farewell of Slavianka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Farewell_of_Slavianka

    Vstan za Véru, Rússkaya Zemlyá! Mnógo pésen my v sérdce slozhíli, Vospeváya rodnýe krayá Bezzavétno tebyá my lyubíli, Svyatorússkaya násha zemlyá. Vysokó ty glavú podnimála – Slóvno sólnce tvoy lik vossiyál. No ty zhértvoyu pódlosti stála – Tekh, kto prédal tebyá i prodál! Pripév: I snóva v pokhód trubá nas ...

  7. Bože pravde - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bože_pravde

    srpske zemlje, srpski rod! 𝄇 II Složi srpsku braću dragu na svak dičan slavan rad, sloga biće poraz vragu a najjači srpstvu grad. Nek na srpskoj blista grani bratske sloge zlatan plod, 𝄆 Bože spasi, Bože hrani srpske zemlje, srpski rod! 𝄇 III Nek na srpsko vedro čelo tvog ne padne gneva grom Blagoslovi Srbu selo polje, njivu ...

  8. Desanka Maksimović - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Desanka_Maksimović

    Desanka Maksimović (Serbian Cyrillic: Десанка Максимовић; 16 May 1898 – 11 February 1993) was a Serbian poet, writer and translator. Her first works were published in the literary journal Misao in 1920, while she was studying at the University of Belgrade.

  9. Riblja Čorba - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Riblja_Čorba

    The album was produced by Kovač, and featured the band's first cover, "Zadnji voz za Čačak" ("Last Train to Čačak", cover of The Monkees' "Last Train to Clarksville"). [17] Surprisingly, the album did not feature political lyrics, with the exception of "Član mafije" (" Mafia Member"), a Caribbean music -inspired song in which Đorđević ...