enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Translation of neologisms into Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation_of_neologisms...

    Transcriptions into Chinese (音译; yīnyì, literally "phonetic translation") are used to translate proper nouns that previously have no equivalent counterparts in the Chinese lexicon. Examples: Guitar — 吉他, jítā (sometimes referred to as "吉它", jítā) Coffee — 咖啡, kāfēi

  3. Yiqiejing yinyi (Xuanying) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yiqiejing_yinyi_(Xuanying)

    The Yiqiejing yinyi (c. 649) is the oldest surviving Chinese dictionary of technical Buddhist terminology, and the archetype for later Chinese bilingual dictionaries.This specialized glossary was compiled by the Tang dynasty lexicographer and monk Xuanying (玄應), who was a translator for the famous pilgrim and Sanskritist monk Xuanzang.

  4. Yiqiejing yinyi (Huilin) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yiqiejing_Yinyi_(Huilin)

    In order to explain the pronunciations and meanings of difficult words used in Buddhist scriptures, Huilin cited from over 750 lexicographical and commentarial works, including rime dictionaries, Chinese character dictionaries, yinyi commentaries to Buddhist scriptures, and commentaries to the Chinese classics. Many of these are now lost, but ...

  5. Transcription into Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Chinese...

    Modern Han Chinese consists of about 412 syllables [1] in 5 tones, so homophones abound and most non-Han words have multiple possible transcriptions. This is particularly true since Chinese is written as monosyllabic logograms, and consonant clusters foreign to Chinese must be broken into their constituent sounds (or omitted), despite being thought of as a single unit in their original language.

  6. Yi script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yi_script

    View a machine-translated version of the Chinese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  7. Hua–Yi distinction - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hua–Yi_distinction

    Zhou dynasty cosmography of Huaxia and the Four Barbarians.. Ancient China was composed of a group of states that arose in the Yellow River valley. According to historian Li Feng, during the Zhou dynasty (c. 1041–771 BCE), the contrast between the 'Chinese' Zhou and the 'non-Chinese' Xirong or Dongyi was "more political than cultural or ethnic". [6]

  8. Cloud of Poems - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cloud_of_Poems

    They meet the god, who is in the form of a sphere floating above a plane, in space. Yiyi is almost killed by the god, but the poems he has catch the god's interest. After reading a few of the poems, the god almost kills Yiyi again, but is again interested in him after he says that poetry is an unsurpassable art form.

  9. Zhang Yiyi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zhang_Yiyi

    Zhang Yiyi (simplified Chinese: 张伊伊; traditional Chinese: 張伊伊; pinyin: Zhāng Yīyī; born September 2, 1993, in Beijing) is a Chinese ice dancer. Her partner is Wu Nan . Programs