Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The pages in this category are redirects to terms transliterated from the Kannada language. The language code in the |1= parameter below is essential to populate this category. To add a redirect to this category, place {{ Rcat shell |{{ R to transliteration |1= kn }}}} on the second new line (skip a line) after #REDIRECT [[Target page name]] .
Google's service for Indic languages was previously available as an online text editor, named Google Indic Transliteration. Other language transliteration capabilities were added (beyond just Indic languages) and it was renamed simply Google transliteration. Later on, because of its steady rise in popularity, it was released as Google ...
SMC's Indic Keyboard has support for as many as 23 languages whereas Google Indic Keyboard only supports 11 Indian languages. [6] They can be broadly classified as: Fixed transliteration scheme based tools – They work using a fixed transliteration scheme to convert text. Some examples are Indic IME, Rupantar and BarahaIME. Intelligent ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
The "Indian languages TRANSliteration" (ITRANS) is an ASCII transliteration scheme for Indic scripts, particularly for the Devanagari script.The need for a simple encoding scheme that used only keys available on an ordinary keyboard was felt in the early days of the rec.music.indian.misc (RMIM) Usenet newsgroup where lyrics and trivia about Indian popular movie songs were being discussed.
Yamli.com (Arabic: يملي yamlī, "[he] dictates") is an Internet start-up focused on addressing the problems specific to the Arabic web. Yamli currently offers two main products: the smart Arabic keyboard, and Yamli Arabic Search. The smart Arabic keyboard allows users to type Arabic without an Arabic keyboard from within their web browser.
The letters Ă, Â, Ê, and Ô are found on what would be the number keys 1– 4 on the US English keyboard, with 5– 9 producing the tonal marks (grave accent, hook, tilde, acute accent and dot below, in that order), 0 producing Đ, = producing the đồng sign (₫) when not shifted, and brackets ([]) producing Ư and Ơ. [42]
The Arabic keyboard (Arabic: لوحة المفاتيح العربية, romanized: lawḥat al-mafātīḥ al-ʕarabiyya) is the Arabic keyboard layout used for the Arabic alphabet. All computer Arabic keyboards contain both Arabic letters and Latin letters , the latter being necessary for URLs and e-mail addresses .