enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Paris Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Paris_Bible

    The Paris Bible (Latin: Biblia Parisiensia [1]) was a standardized codex arrangement of the Vulgate Latin Bible originally produced in Paris in the 13th century. These bibles signalled a significant change in the organization and structure of medieval bibles and were the template upon which the structure of the modern bible is based.

  3. Bible translations into French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_French

    Bible translations into French date back to the Medieval era. [1] After a number of French Bible translations in the Middle Ages, the first printed translation of the Bible into French was the work of the French theologian Jacques Lefèvre d'Étaples in 1530 in Antwerp. This was substantially revised and improved in 1535 by Pierre Robert Olivétan.

  4. Bible translations in the Middle Ages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_in_the...

    These include the Acre Bible, an Old Testament produced in the Kingdom of Jerusalem, likely for King Louis IX of France, [34] the Anglo-Norman Bible and a glossed, complete translation of the Paris Bible known simply as the “Thirteenth-Century Bible” or “Old French Bible,” often referred to by the French title “Bible du XIIIe siècle ...

  5. Languages of Brazil - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Brazil

    The 1950 census was the last one to ask Brazilians which language they speak at home. Since then, the census does not ask about language. However, the census of 2010 asked respondents which languages they speak, allowing a better analysis of the languages spoken in Brazil. [50]

  6. List of nations mentioned in the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_nations_mentioned...

    Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file; Special pages

  7. Bible translations into the languages of France - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The Acre Bible was translated into Occitan in Paris, Bibliothèque nationale de France, MS fr. 2426 [3] Lou Libre de Toubìo , Provençal translation of the Book of Tobit by "lou Felibre d'Entre-Mount" (Aix: Sardat fils, 1880)

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. João Ferreira de Almeida - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/João_Ferreira_de_Almeida

    His work is the source of many Bible versions, like the Edição Revista e Corrigida (Revised and Corrected Edition, published in 1948, is an update of other editions), the Edição Revista e Atualizada (Revised and Updated Edition, most based in newer manuscripts), published by Brazilian Bible Society and Portuguese Bible Society, Almeida ...