Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Unlike written literature, early oral literature was composed in Vietnamese and is still accessible to ordinary Vietnamese today. Vietnamese folk literature is an intermingling of many forms. It is not only an oral tradition, but a mixing of three media: hidden (only retained in the memory of folk authors), fixed (written), and shown (performed).
Vietnamese literature (Chinese: 越南文學, Vietnamese: Việt-nam văn-học) is literature, both oral and written, created by Vietnamese-speaking people. For much of its history, Vietnam was dominated by China and as a result much of the written work during this period was in Classical Chinese .
Historically, Vietnamese literature was written by scholars using a combination of Chinese characters and original Vietnamese characters . From 111 BC up to the 20th century, Vietnamese literature was written in Văn ngôn ( Classical Chinese ) using chữ Hán ( Chinese characters ), and then also Nôm (Chinese and original Vietnamese ...
As an integral part of Vietnamese literature for 200 years, The Tale of Kiều had been the inspiration for numerous works. The poem had been adapted into numerous other art forms, including cải lương, chèo, pantomime and Western-style operas. [31] The first theatrical film created in Vietnam, in 1924, was Kim Vân Kiều . The film ...
Nguyễn Tuân (July 10, 1910 – July 28, 1987) was a renowned Vietnamese author. Books about public schools in Vietnam rank him as one of the nine most famous authors of contemporary Vietnamese literature. [clarification needed] He wrote essays on multiple subjects, with clever and creative use of language.
Vietnamese poetry originated in the form of folk poetry and proverbs. Vietnamese poetic structures include Lục bát, Song thất lục bát, and various styles shared with Classical Chinese poetry forms, such as are found in Tang poetry; examples include verse forms with "seven syllables each line for eight lines," "seven syllables each line for four lines" (a type of quatrain), and "five ...
Literature using Nôm script began roughly in the 10th century. Up until the 21st century, there had been two components existing at the same time: works written in Literary Chinese (with poems and prose demonstrating Vietnamese history and realities; thus, they are regarded as Vietnamese literature) and works written in Nôm script (mostly poems).
Nguyễn Du was born in a great wealthy family in 1765 in Bích Câu, Đông Kinh. [3] [4] [5] His father, Nguyễn Nghiễm, was born in Tiên Điền village, Nghi Xuân, Hà Tĩnh, Vietnam.