Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Skol (written "skål" in Danish, Norwegian, and Swedish and "skál" in Faroese and Icelandic or "skaal" in archaic spellings or transliteration of any of those languages) is the Danish-Norwegian-Swedish-Icelandic-Faroese word for "cheers", a salute, or most accurately a toast, with a raised glass, cup, or 'skål' (meaning a bowl or container for liquids), as to an admired person or group.
Skol (written "skål" in Danish, Norwegian, and Swedish and "skál" in Faroese and Icelandic or "skaal" in archaic spellings or transliteration of any of those languages) is the Danish–Norwegian–Swedish word for "cheers" or "good health", a salute or a toast, as to an admired person or group.
The Minnesota Vikings, an NFL American Football team based in Minneapolis, use a large horn called the Gjallarhorn during home games at the U.S. Bank Stadium. It is blown during the opening ceremony alongside the Skol, Vikings fight song.
The Colts play the Vikings at U.S. Bank Stadium this weekend on Sunday Night Football. The Vikings are one of the NFC's best teams while the Colts trail the Houston Texans for first place in the ...
Tools. Tools. move to sidebar hide. Actions ... Download as PDF; Printable version; ... This is a list of English words that are probably of modern Scandinavian origin.
Words of Old Norse origin have entered the English language, primarily from the contact between Old Norse and Old English during colonisation of eastern and northern England between the mid 9th to the 11th centuries (see also Danelaw). Many of these words are part of English core vocabulary, such as egg or knife. There are hundreds of such ...
Bern Verona. Bertangaland Brittany.Mentioned in the Þiðreks saga. Bjarmaland The southern shores of the White Sea and the basin of the Northern Dvina.Many historians assume the terms beorm and bjarm to derive from the Uralic word perm, which refers to "travelling merchants" and represents the Old Permic culture.
To go away with vikings. Stand up in the stern, Steer an expensive vessel, Hold course for a haven, Hew down a man and another." Translation used in Vikings (2013 TV series) "My Mother told me Some day I will buy A galley with good oars And sail to distant shores. Stand up on the prow, Noble barque I steer, A steady course to the haven, Hew ...