Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For people who cannot download the above software, or for people on the move, Google Transliteration is an online Indian language typing tool which provides an online virtual keyboard, you can use the following application, copy the text on the clipboard and then copy it back to the Wikipedia editing box.
This category contains articles with Punjabi-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. This category should only be added with the {} family of templates, never explicitly.
Solid Converter PDF is document reconstruction software from Solid Documents which converts PDF files to editable formats. Originally released for the Microsoft Windows operating system, a Mac OS X version was released in 2010. The current versions are Solid Converter PDF 9.0 for Windows and Solid PDF to Word for Mac 2.1.
an Office suite; allows to export (and import, with accuracy limitations) PDF files. Microsoft Word 2013: Proprietary: Desktop software. The 2013 edition of Office allows PDF files to be converted into a format that can be edited. Nitro PDF Reader: Trialware: Text highlighting, draw lines and measure distances in PDF files. Nitro PDF Pro ...
As mojibake is the instance of non-compliance between these, it can be achieved by manipulating the data itself, or just relabelling it. Mojibake is often seen with text data that have been tagged with a wrong encoding; it may not even be tagged at all, but moved between computers with different default encodings.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Punjabi on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Punjabi in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Pandoc is a free-software document converter, widely used as a writing tool (especially by scholars) [2] and as a basis for publishing workflows. [3] It was created by John MacFarlane , a philosophy professor at the University of California, Berkeley .
As a researcher Lehal's main contribution has been development of technologies related to the computerization of the Punjabi language. [1] Prominent among these are first Gurmukhi OCR, first bilingual Gurmukhi/Roman OCR, first Punjabi font identification and conversion system, first multi-font Punjabi spell checker, first high accuracy Gurmukhi-Shahmukhi and Shahmukhi-Gurmukhi transliteration ...