enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_Concise_Chinese-English...

    A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers received mixed reviews. CBC Books called it "a novel of language and love" and noted that "with sparkling wit, Xiaolu Guo has created an utterly original novel about identity and the cultural divide". [2] English critic Boyd Tonkin from The Independent hailed it as '"An auspicious English language ...

  3. Yuanfen - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yuanfen

    The most common Chinese term for "fate" or "destiny" is mìngyùn (命運; 命运, literally "the turn of events in life"). " Providence " and " predestination " are not exact translations, because these words imply that things happen by the will of God or gods , whereas yuánfèn does not necessarily involve divine intervention.

  4. Written Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Written_Chinese

    Written Chinese is a writing system that uses Chinese characters and other symbols to represent the Chinese languages. Chinese characters do not directly represent pronunciation, unlike letters in an alphabet or syllabograms in a syllabary .

  5. Danmei - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Danmei

    Danmei (Chinese: 耽美; pinyin: dānměi; lit. 'indulging beauty') is a Chinese genre of literature and other fictional media that features romantic relationships between male characters. Danmei is typically created by and targeted towards heterosexual female audiences. [ 1 ]

  6. Love in a Fallen City (novella) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Love_in_a_Fallen_City...

    Love in a Fallen City (傾城之戀) is a 1943 Chinese-language novella by Eileen Chang. [1] The translation is included in the New York Review of Books "Classics" series. [2] The story focuses about a love story that triumphed during the wartime Hong Kong. Scholar Nicole Huang suggests that Eileen Chang's "most important literary legacy from ...

  7. Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_characters

    Chinese characters "Chinese character" written in traditional (left) and simplified (right) forms Script type Logographic Time period c. 13th century BCE – present Direction Left-to-right Top-to-bottom, columns right-to-left Languages Chinese Japanese Korean Vietnamese Zhuang (among others) Related scripts Parent systems (Proto-writing) Chinese characters Child systems Bopomofo Jurchen ...

  8. Red thread of fate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Red_thread_of_fate

    [1] [2] It is commonly thought of as an invisible red cord around the finger of those that are destined to meet one another in a certain situation as they are "their one true love". [ 3 ] According to Chinese legend, the deity in charge of "the red thread" is believed to be Yuè Xià Lǎorén (月下老人), often abbreviated to Yuè Lǎo ...

  9. Double Happiness (calligraphy) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Double_Happiness_(calligraphy)

    Double Happiness is a ligature, "囍" composed of 喜喜 – two copies of the Chinese character 喜 (xǐ ⓘ) literally meaning joy, compressed to assume the square shape of a standard Chinese character (much as a real character may consist of two parts), and is pronounced simply as xǐ or as a polysyllabic Chinese character, being read as 双喜 (shuāngxǐ).