Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Female dandies did overlap with male dandies for a brief period during the early 19th century when dandy had a derisive definition of "fop" or "over-the-top fellow"; the female equivalents were dandyess or dandizette. [34] Charles Dickens, in All the Year Around (1869) comments, "The dandies and dandizettes of 1819–20 must have been a strange ...
The word "fop" is first recorded in 1440 and for several centuries just meant a fool of any kind; the Oxford English Dictionary notes first use with the meaning of "one who is foolishly attentive to and vain of his appearance, dress, or manners; a dandy, an exquisite" in 1672. [2]
The word has some nuanced additional meanings (including as a loanword into various languages, including English). Traditionally depicted as male, a flâneur is an ambivalent figure of urban affluence and modernity , representing the ability to wander detached from society, for an entertainment from the observation of the urban life.
Since English is of Germanic origin, words that have entered English from French borrowings of Germanic words might not look especially French. Latin accounts for about 60% of English vocabulary either directly or via a Romance language. As both English and French have taken many words from Latin, determining whether a given Latin word came ...
lit. "the just word"; the right word at the right time. French uses it often in the expression chercher le mot juste (to search for the right word). motif a recurrent thematic element. moue a type of facial expression; pursing together of the lips to indicate dissatisfaction, a pout. See snout reflex. mousse
What links here; Related changes; Upload file; Special pages; Permanent link; Page information; Cite this page; Get shortened URL; Download QR code
Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the "define" operator and other similar phrases [note 1] in Google Search. [2] It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension .
The first continued in its adopted language in its original obsolete form centuries after it had changed its form in national French: bon viveur – the second word is not used in French as such, [1] while in English it often takes the place of a fashionable man, a sophisticate, a man used to elegant ways, a man-about-town, in fact a bon vivant ...