Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In his translation, even though the original Sanskrit text does not use the words lingam or yoni for sexual organs, Burton adroitly sidestepped being viewed as obscene to the Victorian mindset by using them throughout in place of words such as penis, vulva, and vagina to discuss sex, sexual relationships and human sexual positions. [45]
Muladhara is considered the foundation of the "energy body". Yogic systems stress the importance of stabilizing this chakra. [5] Kundalini awakening begins here. It is also known as the seat of the "red bindu," or subtle drop, which rises up to the "white bindu" in the head to unite the feminine and masculine energies, the Shakti and Shiva. [6]
The purpose of yoga is moksha, liberation and hence immortality in the state of samadhi, union, which is the meaning of "yoga" as described in the Patanjalayayogasastra. [ 16 ] [ 17 ] This is obstructed by blockages in the nadis, which allow the vital air, prana , to languish in the Ida and Pingala channels.
The first complete English translation of the Sushruta Samhita was by Kaviraj Kunjalal Bhishagratna, who published it in three volumes between 1907 and 1916 (reprinted 1963, 2006). [151] [note 1] An English translation of both the Sushruta Samhita and Dalhana's commentary was published in three volumes by P. V. Sharma in 1999. [152]
Ashtanga Namaskara. Ashtanga Namaskara (Sanskrit: अष्टाङ्ग नमस्कार), Ashtanga Dandavat Pranam [1] (अष्टाङ्ग दण्डवत् प्रणाम्), Eight Limbed pose, Caterpillar pose, [2] or Chest, Knees and Chin pose is an asana sometimes used in the Surya Namaskar sequence in modern yoga as exercise, where the body is balanced on eight ...
Nāmarūpa is a dvandva compound in Sanskrit and Pali meaning "name (nāma) and form (rūpa)". Nama (name) and Rupa (form) is the simple worldly identity of any form by a name both of which are considered temporal and not true identity with the nameless and formless ‘reality’ or ‘Absolute’ in Hinduism that has manifested as maya. In ...
Mudra is used in the iconography of Hindu and Buddhist art of the Indian subcontinent and described in the scriptures, such as Nātyaśāstra, which lists 24 asaṁyuta ("separated", meaning "one-hand") and 13 saṁyuta ("joined", meaning "two-hand") mudras. Mudra positions are usually formed by both the hand and the fingers.
The name comes from the Sanskrit words परिपूर्ण paripurna meaning "full", नाव nava meaning "boat" and आसन asana meaning "posture" or "seat". [ 2 ] [ 3 ] The pose was illustrated in the 19th century Sritattvanidhi under the name Naukāsana , also meaning boat pose.