Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Yevarechecha" (Hebrew: יְבָרֶכְךָ, romanized: Yəḇāreḵəḵā; lit. ' You Will be Blessed ' or ' You Shall be Blessed '), also transliterated as "Yevarekhekha", is a Hasidic Jewish nigun composed by David Weinkranz and performed by Ilana Rovina for the album Chasidic Song Festival 1970. [1]
Baruch atah Adonai Elohenu, melekh ha'olam, ha'tov ve'ha'metiv. Blessed are You, Lord, our God, King of the Universe, who is good and does good. For good news and positive experiences. Dayan ha'emet בָּרוּךְ אַתָּה יהוה אֱלֹהֵינוּּ מֶלֶךְ הַעוֹלָם, דָיַן הַאֱמֶת׃
Praise Adonai to whom praise is due forever! BAR’CHU et Adonai ham’vorach: Congregation (Line 2) בָּרוּךְ יְיָ הַמְבֹרָךְ לְעוֹלָם וָעֶד: Praised be Adonai to whom praise is due, now and forever! Baruch Adonai ham’vorach l’olam va-ed
Adon Olam by Irina Rosenfeld Adon Olam, with transliterated lyrics and melody, from the Jewish Encyclopedia. Adon Olam (Hebrew: אֲדוֹן עוֹלָם; "Eternal Lord" or "Sovereign of the Universe") is a hymn in the Jewish liturgy. It has been a regular part of the daily and Shabbat liturgy since the 15th century. [1]
The song apparently is inspired by Psalm 74:16 ("Yours is the day, Yours is the night") and by a Midrashic passage (Genesis Rabbah 6:2) which enlarges on those words. The authorship and date of composition are unknown, it was originally sung year-round at meals, it was not part of the Seder in the 11th century but came to be part of the Seder ...
The song is a cover parody of "Dynamite" by Taio Cruz, with lyrics retelling the Hanukkah story. It was released in late 2010 and quickly achieved viral status. [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] Since 2010, The Maccabeats have produced an annual Hanukkah music video .
"Hevenu shalom aleichem" (Hebrew: הבאנו שלום עליכם "We brought peace upon you" [1]) is a Hebrew-language folk song based on the greeting Shalom aleichem.While perceived to be an Israeli folk song, the melody of "Hevenu shalom aleichem" pre-dates the current state of Israel and is of Hasidic origin.
Dayenu page from Birds' Head Haggada. Dayenu (Hebrew: דַּיֵּנוּ , Dayyēnū) is a song that is part of the Jewish holiday of Passover.The word "dayenu" means approximately "it would have been enough," "it would have been sufficient," or "it would have sufficed" (day-in Hebrew is "enough," and -ēnu the first person plural suffix, "to us").